闲居书事

园林绿叶一番新,桃李吹成陌上尘。

玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春。

隐居正欲求吾志,大患元因有此身。

堪笑痴人营冨贵,百年赢得冢前麟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 淡泊 · 闲适
月份三月
创作背景
陆游闲居山阴时所作
本诗创作于南宋时期,学界公认是诗人罢官后闲居越州山阴故里期间所作,创作动因是诗人日常隐居生活有感,抒发个人志向与对世俗价值观的反思,无明确可考的具体创作年份。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南朝齐永明时期,初唐沈佺期、宋之问等人定型,成熟于盛唐时期,每首八句,每句七字,要求平仄协调、押韵严格、中间两联对仗,是宋代士人常用的创作体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是暮春闲居时悠然自得的闲适心境,第二层是坚持个人志趣、不与世俗同流合污的坚定志向,第三层是对痴迷追逐功名利禄之人的嘲讽与否定,整体情感基调旷达通透,暗含道家思想影响。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个是“永日”,指漫长的白日;第二个是“残春”,指暮春,春天的最后时段;第三个是“玩易”,指研读《周易》;第四个是“茗”,指茶;第五个是“元因”,意思是原本因为;第六个是“冢前麟”,指坟墓前的石麒麟,代指死后的虚名。你可以结合上下文理解这些字词的含义,不需要额外记忆生僻用法,这些都是古代诗文里的常见表述。
逐句白话释义
第一句的意思是园林里的绿叶经过春风吹拂,全都焕然一新;第二句的意思是桃李的花瓣被风吹落,散落在小路上变成了尘土;第三句的意思是我研读《周易》、点燃香烛,消磨漫长的白日;第四句的意思是我听着琴声、煮着清茶,送走这最后的春光;第五句的意思是我隐居正是想要追求自己真正的志向;第六句的意思是人生的大患原本就是因为有这具身体;第七句的意思是可笑那些痴迷的人费尽心思谋求富贵;第八句的意思是忙活一辈子,最后只换来坟墓前的石麒麟罢了。你可以对照原文逐句理解,没有晦涩的引申含义,都是直白的表述。
核心主旨与内容概括
这首诗先描写了暮春时节园林的景致,接着写了诗人闲居时的日常生活,之后抒发了诗人隐居求志的人生态度,最后嘲讽了世俗之人追逐富贵的虚妄行为。整首诗围绕“闲居”的主题展开,没有复杂的情节,直白地表达了诗人淡泊名利、安于闲适的人生追求。你可以很清晰地感受到诗人通透的人生态度,不需要过度解读深层含义。
跨学科 · 是什么
桃李植物学
诗里提到的桃和李都是蔷薇科落叶小乔木,是中国古代常见的观赏果树,花期集中在农历二到三月,春季气温回升后会快速进入盛花期,花期结束后花瓣会自然脱落,被风吹散后堆积在路面,就形成了诗里写的“陌上尘”的景象。这些植物在古代诗文里经常被用来指代春光,是常见的春日意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平缓,读出闲适的语气。首联两句语速稍慢,重音放在“新”和“尘”上,读出暮春景致的变化;颔联两句语速更舒缓,重音放在“消”和“送”上,读出悠然的感觉;颈联两句语气要坚定,重音放在“求吾志”和“有此身”上,读出诗人的志向;尾联两句语气带一点嘲讽,重音放在“痴人”和“冢前麟”上,读出通透的感觉。你可以多练习几遍,很容易掌握节奏。
基础句式仿写指导
你可以仿写这首诗颔联的对仗句式,结构是“两个四字动宾短语+一个两字动词+一个两字名词”,比如你可以写“读书练字度闲时,种花观云度清宵”,或者“画画下棋度假日,听歌散步送晚风”。仿写的时候注意前后两句的结构要对称,内容要相关,不需要严格符合平仄要求,只要句式整齐就可以。你可以多尝试几个不同的内容,很容易写出通顺的句子。
核心名句写作应用
“玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春”这句可以用来描写闲适的日常,比如你写假期在家的惬意生活,或者写长辈退休后的悠闲日子,或者写参观中式园林、茶室的感受的时候都可以用。比如你可以写:“周末躲进城郊的茶室,听着舒缓的古曲,泡上一壶明前龙井,真有种‘玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春’的惬意感。”应用的时候只要贴合闲适、高雅的场景就可以,不会显得生硬。
关联知识图谱
《饮酒·其五》(陶渊明)同主题
陶渊明的《饮酒·其五》也是描写隐居生活、抒发淡泊名利志趣的经典作品,两首诗都以日常隐居生活为描写对象,都表达了不与世俗同流合污的人生追求,都是中国古代隐逸诗的代表作品。你可以把两首诗放在一起阅读,更容易理解古代文人的隐逸文化。

名句 CLASSIC LINES

玩易焚香消永日,听琴煮茗送残春
这句是本诗的核心名句,生动展现了古代文人理想的隐居生活状态。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待