病起

山村病起帽围寛,春尽江南尚薄寒。

志士凄凉闲处老,名花零落雨中看。

断香漠漠便支枕,芳草离离悔倚阑。

收拾吟笺停酒椀,年来触事动忧端。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 忧国忧民
创作背景
陆游淳熙年间闲居山阴病愈所作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间,当时陆游因坚持抗金主张被主和派弹劾罢官,闲居越州山阴农村。创作时诗人刚从一场久病中痊愈,眼见暮春景色,联想到自身处境与国家时局,触景生情写下这首诗。本次考证为学界公认的结论,无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句七个字,分为首联、颔联、颈联、尾联四联,中间两联要求对仗。格律严格,要求符合平水韵押韵规则,平仄协调。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁。本诗完全符合七言律诗的格律规范,对仗工整,韵律和谐。
情感 · 解读
本诗核心情感包含多重层次,第一层是病后体弱、身处暮春的淡淡怅惘。第二层是有志报国却被迫闲居、年华虚度的悲愤与凄凉。第三层是眼见南宋时局日非、自己无能为力的深沉忧思。历代注家均将本诗归为陆游爱国诗作的典型代表,情感沉郁真挚,感染力极强。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“帽围宽”指病后身体消瘦,原先的帽子戴起来显得圈口宽大。“薄寒”指轻微的寒意。“零落”指花朵凋谢坠落的样子。“漠漠”形容香气淡淡飘散的状态。“离离”形容芳草生长得繁茂的样子。“吟笺”指写诗所用的纸张。“酒椀”就是酒碗,“椀”是“碗”的异体字。“忧端”指忧思的头绪。
逐句白话释义
首句写我在山村病好之后,瘦得帽子都显得宽松了。第二句写春天已经过去,江南还残留着轻微的寒意。第三句写胸怀大志的人在闲散的地方凄凉地老去。第四句写名贵的花在雨中零落,我在一旁看着。第五句写残留的香气淡淡飘散,我就靠着枕头休息。第六句写芳草长得很繁茂,我后悔靠着栏杆眺望。第七句写我收拾起写诗的纸,停下了喝酒的碗。第八句写近年来一碰到什么事,就会涌起忧思的头绪。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人病愈之后的所见所感。开篇先点明自己病后的状态和当下的时节环境。接着通过名花零落的景象,联想到自己壮志难酬的处境,抒发了凄凉悲愤的情绪。最后写自己停下写诗和喝酒的动作,一碰到事就涌起忧思,直接点明了忧国伤时的核心主旨。全诗围绕病后的感受展开,情感真挚,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
江南暮春气候特征地理学
江南指长江中下游以南的广大地区。这个区域属于亚热带季风气候,春季温暖湿润,降水较多。暮春时节北方冷空气仍会偶尔南下,与南方暖湿气流交汇,导致气温下降,出现倒春寒现象。这种气候现象非常常见,符合诗中描写的春尽仍有薄寒的场景。读者可以结合这个气候知识,更好地理解诗中的环境描写。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要稍慢,语调偏低沉。首联两句语速放缓,读出病后虚弱的状态,停顿划分为“山村/病起/帽围宽,春尽/江南/尚薄寒”。颔联两句加重语气,读出凄凉悲愤的情绪,停顿划分为“志士/凄凉/闲处老,名花/零落/雨中看”。颈联两句语调更低,读出怅惘的情绪,停顿划分为“断香/漠漠/便支枕,芳草/离离/悔倚阑”。尾联两句语速稍快,读出忧思沉重的感觉,停顿划分为“收拾/吟笺/停酒碗,年来/触事/动忧端”。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“志士凄凉闲处老,名花零落雨中看”采用了比喻式对仗的句式,适合仿写。仿写的时候要先确定想要表达的核心情感,再找两个有对应关系的意象,前一句写人的状态,后一句写景物的状态,两句形成对仗。例如仿写表达思乡情感的句子可以写“游子飘零异地老,明月清冷夜深看”。仿写的时候要注意两句字数相同,词性相对,情感统一。
名句日常写作应用
“志士凄凉闲处老,名花零落雨中看”这句名句适合用在抒发理想未实现、年华虚度的文章里。比如写自己努力很久的目标没有实现的时候,可以引用这句诗来表达怅惘的情绪。或者写身边有才华的人得不到重用的时候,也可以引用这句诗来表达惋惜之情。例如作文片段:“表哥毕业后一直没有找到能发挥自己专业能力的工作,一晃十年过去,真称得上是‘志士凄凉闲处老,名花零落雨中看’,实在让人惋惜。”
关联知识图谱
《书愤》同主题
《书愤》也是陆游闲居山阴时创作的爱国诗作,同样抒发了壮志难酬、忧国伤时的情感,和本诗的创作背景、核心主题完全一致。两首诗都是陆游晚年爱国诗作的代表,风格沉郁顿挫,情感真挚。读者可以将两首诗对照阅读,更好地理解陆游的爱国情怀。

名句 CLASSIC LINES

志士凄凉闲处老,名花零落雨中看
诗句将志士被迫闲居老去的处境与名花在雨中零落的景象对应,比喻贴切,情感深沉。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待