雨晴

久雨作我病,今朝身顿轻。

花房避初旭,帘影弄新晴。

漉酒纶巾折,听琴拄杖横。

翛然又终日,未觉负平生。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
陆游晚年隐居创作
本诗作于南宋孝宗淳熙年间陆游退居越州山阴时期,彼时诗人因北伐主张未被采纳辞官回乡,恰逢连绵久雨过后天气转晴,身心舒展之下即兴创作此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁,兼具格律严整与抒情灵活的特点。
情感 · 解读
本诗核心情感为久雨初晴后的舒展愉悦,以及诗人隐居生活中安然自适的旷达态度,暗含对平凡日常的珍视与知足常乐的人生取向,历代主流解读均认可其平和冲淡的情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“久雨”指连续多日的降雨。“花房”指含苞待放的花朵。“初旭”指刚升起的太阳。“漉酒”指过滤酒中的杂质。“纶巾”是古代文人常戴的用青色丝带编织的头巾。“拄杖”指老人用的拐杖。“翛然”形容无拘无束、自在清闲的样子。“负平生”指辜负自己的一生。
逐句白话释义
连续下了很久的雨害得我生病了,今天早上起来身体忽然觉得轻松很多。花苞躲着刚升起来的太阳,帘子的影子在刚放晴的阳光下轻轻晃动。我用折起来的头巾过滤酒,斜靠着拐杖听人弹琴。一整天都自由自在的,完全不觉得自己辜负了这一生。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人隐居时遇到久雨初晴的经历,先写自己身体的舒适感受,再写晴天的美丽景色,接着写自己滤酒、听琴的日常活动,最后抒发了自在满足的心情,表达了诗人对平淡隐居生活的喜爱和旷达知足的人生态度。
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松明快,语速稍缓。断句参考:久雨/作我病,今朝/身顿轻。花房/避初旭,帘影/弄新晴。漉酒/纶巾折,听琴/拄杖横。翛然/又终日,未觉/负平生。读最后两句的时候可以稍微加重语气,体现出诗人旷达的心情。
基础句式仿写指导
可以模仿“花房避初旭,帘影弄新晴”的对仗句式进行仿写,前后两句字数相同、词性相对,前句写自然景物,后句写身边风物。比如可以仿写为“叶尖沾晓露,窗风递远钟”,或者“蝶翼沾微雨,檐铃弄晚风”,符合对仗要求即可。
核心名句写作应用
“花房避初旭,帘影弄新晴”这句适合在描写春日晴景、记录生活小确幸的作文里使用。比如写周末清晨雨停后出门散步的场景,可以写:“推开院子的门,只见露水滴落在花瓣上,风一吹帘影晃动,真应了那句‘花房避初旭,帘影弄新晴’,连心情都跟着亮堂起来。”
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》同样是陆游隐居山阴时期创作的闲适诗,同样描写了江南乡村的日常风物与诗人旷达自适的心情,和本诗创作背景、情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

花房避初旭,帘影弄新晴
此句以拟人手法写晴日风物,生动自然,展现了诗人闲适心境,是诗中写景佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待