云门过何山

漠漠稻满陂,蒙蒙雨沾衣。

林花落更新,磎鸟止复飞。

我作山中行,十日未拟归。

思酒过野店,念茶叩僧扉。

眠枕松下石,适意无诃讥。

心广体自舒,泰然不肉肥。

念昔在官涂,万事与愿违。

逢人无一欣,对食或累欷。

低回三十年,竟不饱蕨薇。

空将书五车,自诳腹十围。

余日犹几何,可复贪尘鞿。

賸拾柏子香,闭门观昨非。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感仕途 · 自省 · 闲适 · 隐逸
创作背景
陆游退居山阴游山所作
本诗作于南宋绍熙二年(1191)春,陆游罢官退居山阴后游何山所作,诗人被山野景致感染,对照此前多年官场失意的经历,有感而发创作此诗,直接抒发了决意归隐、远离尘嚣的人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,不限句数,不讲究严格的平仄对仗,押韵较为自由,是汉魏以来古典诗歌的核心体裁之一,在唐宋时期仍被文人广泛用于抒情叙事类创作,相较于近体格律诗拥有更灵活的表达空间。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是游历山野时无拘无束的闲适自得之情,第二层是对三十年官场生涯诸事不顺的感慨反思,最终落脚于摒弃世俗羁绊、追求澹泊自适的人生选择,情感基调舒展旷达,无悲戚怨怼之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
陂指的是蓄水的池塘。蒙蒙是形容雨丝细密的样子。磎同“溪”,指山间的小溪流。诃讥是呵斥、讥讽的意思。蕨薇是两种可以食用的野菜,古代常用来代指清贫的归隐生活。尘鞿的意思是尘世的羁绊、束缚。賸是“剩”的古字,意思是多。昨非指过去的错误选择,这里指之前的官场生涯。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的用法,结合语境很容易读懂。
逐句白话释义
密匝匝的水稻长满了池塘边,细密的小雨打湿了行人的衣裳。林里的花谢了又有新的开出来,溪边的鸟儿停下休息一会儿又重新飞走。我到山里来游玩,已经待了十天还没打算回去。想喝酒了就路过山野小店买酒,想喝茶了就去敲僧寺的门。困了就睡在松树下的石头上,自在舒心没人来指责我。心胸开阔身体自然就舒展,心态泰然就算不吃肉也觉得很满足。想起以前在官场上的时候,所有的事都和我的愿望相违背。碰到人没有一件值得开心的事,对着饭食有时候会接连叹气。磕磕绊绊过了三十年,竟然连吃野菜都吃不饱。空有读了五车书的学问,不过是骗自己长了个大肚子。剩下的日子还有多少呢,怎么还能贪图世俗的束缚。多拾点柏子来烧香,关起门来反思过去的错误。
核心主旨与内容概括
这首诗前半部分描写了诗人在何山游玩时看到的山野景致,还有自由自在的游山生活,后半部分回忆了自己三十年官场上的不如意,两相比较之后,诗人觉得剩下的人生不该再被世俗的功名利禄束缚,下定决心要归隐山林,过澹泊自在的日子。整首诗的语言很朴素,感情很真实,读起来能感受到诗人那种解脱之后的轻松感。
跨学科 · 是什么
何山地理特征地理学
何山位于现在的浙江省绍兴市,属于会稽山的余脉,海拔不高,山间多溪流、池塘,气候湿润,适合种植水稻,山林植被覆盖率很高,还有很多古寺分布在山里,是典型的江南丘陵地貌,从古到今都是风景优美的游赏之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓放松,读出闲适的感觉。前四句写景的部分语速稍慢,“漠漠”“蒙蒙”两个叠词可以稍微拖长读音,突出雨景的朦胧感。中间写游山生活的部分语气要轻快,读出自在的感觉。后面回忆官场的部分语气可以稍微低沉一点,读到最后表达归隐决心的部分语气要坚定舒展。每句五言的停顿都是二三结构,比如“漠漠/稻满陂,蒙蒙/雨沾衣”,不要读破句。
基础句式仿写指导
可以仿写诗里叠词开头的写景句式,就是先用两个叠词描绘景物的状态,再写具体的景物特征,比如“萧萧风落木,皎皎月临窗”,或者“萋萋草满坡,悠悠云过峰”。也可以仿写前后对比的句式,先写当下的好状态,再写以前的不如意,突出自己现在的选择,比如“今坐窗边读古籍,昔伏案头赶报表”,这种对比的句式很容易突出情感,适合用在日常随笔里。
核心名句写作应用
“心广体自舒,泰然不肉肥”这句话适合用在写关于心态、生活态度的作文里,比如写自己遇到烦心事调整好心态之后的状态,就可以说“想起古人说的‘心广体自舒,泰然不肉肥’,我不再纠结那些没有意义的小事,整个人都轻松了很多”。也可以用来形容身边豁达开朗的长辈,或者用在读后感、随笔里,表达自己对澹泊生活的向往,适用场景很广。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时所作,同样描写了山野乡村的美好景致,表达了诗人对田园生活的喜爱之情,和本诗的创作背景、核心主题高度一致,都是陆游归隐时期的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

心广体自舒,泰然不肉肥
该句用语直白却富含哲理,精准道出了心境与状态的关联。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待