比得朋旧书多索近诗戏作长句

庭下讼诉如堵墙,案上文书海茫茫。

酒酸{炙火=肉}冷不得尝,椎床大叫欲发狂。

故人书来索文章,岂知吏责终岁忙。

寒龟但欲事缩藏,病骥敢望重腾骧。

日曛稍退凫鹜行,小山樷竹堂东厢。

呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
夔州通判任上戏作
本诗作于南宋乾道七年(1171年),诗人时任夔州通判,日常需处理司法、民政、监察等大量政务,偶接旧友来信索要近期诗作,遂戏作此长句抒发当下心境,无奉和应酬的刻意修饰。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古体诗范畴,格律自由,不拘对仗、平仄,篇幅长短不限。古体诗是唐代之后文人常用的抒情体裁,相较于近体诗更适合表达直白奔放的情感。本诗通篇采用平声阳韵一韵到底,契合古体诗用韵灵活的创作特点。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对冗杂地方政务的厌烦与苦闷,二是对旧友挂念自身索要新作的感念,三是借诵读楚辞消解烦忧的旷达自适。历代主流解读对该情感定位无争议,是陆游蜀中时期仕宦心境的真实体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
讼诉如堵墙指前来诉讼的百姓挤得像墙一样多,文书海茫茫指公文堆积得像大海一样无边无际。胾指切成大块的肉,缩藏指像寒龟一样缩头藏匿不愿出头。腾骧指骏马奔腾,此处代指建功立业。日曛指天色黄昏,凫鹜行指排队的吏民像野鸭一样散去。祓不祥指消除不吉利的晦气。这些字词都是宋代日常用语,没有生僻义。
逐句白话释义
庭院里前来诉讼的人挤得像一堵墙,案桌上的公文像大海一样无边无际。酒酸了肉冷了我都没工夫品尝,捶着床大叫快要发狂。老朋友寄信来要我的新作,哪里知道我全年都被官吏的职责忙得脱不开身。我像寒冷天气里的乌龟只想缩着头藏起来,又像生病的骏马哪里敢指望还能奔腾向前。天色黄昏的时候排队的吏民才渐渐散去,我走到堂东侧有小山和丛竹的厢房。喊儿子给铜炉里多烧些香,诵读楚辞帮我消除身上的晦气。
核心主旨与内容概括
本诗描写了陆游任地方官时被政务缠身的苦闷状态,以及收到旧友索要诗作的来信时的无奈。最后写他忙完公务后在厢房休憩,焚香诵读楚辞消解烦闷的过程,展现了诗人在重压之下仍能找到精神慰藉的旷达心态,内容真实直白,没有虚假的修饰。
跨学科 · 是什么
宋代地方政务密度社会学
宋代地方官员的政务负担远超前代,朝廷为加强中央集权,给地方官增设了大量考核与上报要求。一个县级行政单位每月收到的上级公文可达数百件,还要处理大量本地百姓的诉讼请求,官员几乎没有私人休闲时间,这也是诗中诗人烦闷的核心现实原因。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言体裁,诵读时按照“二二三”的节奏断句即可。前六句描写政务繁忙的烦闷,读的时候语气可以稍微急促压抑一些,体现诗人烦躁的情绪。中间四句写收到旧友来信的无奈,语气可以稍微放缓,带一点哭笑不得的感觉。最后四句写休憩读楚辞的闲适,语气要舒展放松,最后两句可以适当拖长尾音,体现旷达的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后“XX为我XX”的句式,这个句式结构简单,表意清晰,很适合用来表达借助某件事物达成某个目的的意思。比如可以仿写“清茶为我消倦意”“明月为我照归途”“旧书为我解愁肠”等同结构的句子,既适合用在日常写作中,也适合用来创作短句文案。仿写的时候要注意前后内容的对应,前面是用来实现目的的事物,后面是具体的作用。
名句写作应用
核心名句“呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥”适合用在描写压力排解、精神慰藉、传统文学价值等主题的作文中。比如写期末考试周复习压力大的时候,可以说“我把攒了一周的习题册放到一边,翻出枕边的诗词集泡了一杯热茶,颇有几分‘呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥’的惬意”。也可以用在描写当代人解压方式的文章中,体现传统文学的当代价值。
关联知识图谱
《楚辞》同源文学作品
本诗末尾提到诵读楚辞消解烦忧,楚辞是战国时期屈原创作的浪漫主义文学作品集,历代都是文人失意时排解情绪的经典读物。楚辞中蕴含的高洁品格与浪漫情怀,能够给身处困顿的人带来精神力量,和本诗的情感内核高度契合。
《关山月》同主题
《关山月》也是陆游任地方官时创作的仕宦题材作品,同样体现了诗人对现实处境的不满与对理想的追求。两首诗的创作时间相隔不到三年,都是陆游蜀中时期的代表性作品,情感内核有很强的关联性。

名句 CLASSIC LINES

呼儿深炷铜炉香,楚骚为我祓不祥
该句将政务烦扰与文学的精神疗愈作用结合,意象清晰,情感真挚。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待