送客

长亭柳渐柔,送客当闲游。

江近闻津鼓,云开见戍楼。

簿书来衮衮,岁月去悠悠。

闭眼寻归路,春芜满故畴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
创作背景
南宋乾道九年(1173)嘉州任上所作
本诗创作于南宋孝宗乾道九年,当时陆游任职嘉州(今四川乐山)通判,春日送客郊野时触景生情创作此诗。此时陆游入蜀已三年,远离故土,日常被繁杂公务缠身,抗金抱负难以施展,内心积有浓厚的倦怠与思乡情绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗定型于初唐时期,是古典诗词中应用广泛的体裁之一,兼具格律规整性与抒情灵活性,历代名家均有大量经典作品传世。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
长亭是古代驿路上供行人休息、送别的场所,古人常在长亭设宴送别亲友。津鼓指渡口用来报时、招呼渡船的鼓声。戍楼是古代边防地区用来瞭望、警戒的岗楼。簿书指官方的文书、公文。衮衮形容接连不断、络绎不绝的样子。春芜指春天生长的野草。故畴指故乡的田地、家园。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
长亭边的柳树渐渐变得柔软,我趁着闲游的机会在这里送别客人。靠近江边能听到渡口传来的鼓声,云层散开后隐约看到远处的戍楼。繁杂的公文一件接一件送来,岁月就这么悠悠然地流逝而去。我闭上眼睛想象着回家的路,故乡的田地里应该已经长满了春天的野草。整体翻译尽量保留原诗的平实风格,没有添加额外的文学修饰,忠实于原文的字面意思。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人春日在郊野长亭送客时的所见所闻所感,先写送别时的周遭景色,再由眼前之景联想到自己的日常处境,最后落到对故乡的思念之上。全诗没有浓烈的情绪宣泄,用平实的语言铺陈景物、抒发感受,真实展现了古代官员久宦异乡的普通日常与内心的细腻情绪,容易引发不同时代读者的共情。
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体节奏要平缓,不用太激昂。首联“长亭柳渐柔,送客当闲游”要读得轻松舒展,符合春日闲游送别的氛围。颔联“江近闻津鼓,云开见戍楼”可以稍微提高语调,读出视线、听觉拓展的感觉。颈联“簿书来衮衮,岁月去悠悠”要读得沉缓一些,突出感慨的情绪。尾联“闭眼寻归路,春芜满故畴”要放缓语速,放轻语气,读出思念的悠远感。每句五字可以按“二三”的结构断句,读起来朗朗上口。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗颈联的叠词对仗句式进行仿写,结构为“XX来衮衮,XX去悠悠”,前后两个分句形成内容上的对应关系,用叠词增强节奏感。比如可以写“邮件来衮衮,时光去悠悠”,来形容当代职场的忙碌状态;也可以写“落花来衮衮,春光去悠悠”,来描写暮春时节的景色。仿写时不用严格符合格律,只要掌握叠词对应、前后语义关联的特点即可,适合日常写作练习使用。
核心名句写作应用
“簿书来衮衮,岁月去悠悠”这句适合用在感慨工作忙碌、时光飞逝的写作场景中。比如写职场感悟类的文章时,可以引用这句来形容日常被繁杂工作包围,不知不觉时间就过去的状态;写怀念过去时光的散文时,也可以用这句来表达被琐事缠身,岁月悄然流逝的感慨。引用时不需要额外解释,读者很容易就能理解句子蕴含的情绪,能有效提升文字的文化感。
关联知识图谱
长亭送别典故同意象
本诗开篇的“长亭”是古典诗词中经典的送别意象,最早可以追溯到秦汉时期的驿路制度,历代诗词中都有大量用长亭代指送别的作品,比如李白的《菩萨蛮》“何处是归程?长亭更短亭”,王实甫的《西厢记》中也有“长亭送别”的经典情节,是中国传统文化中送别文化的核心符号。

名句 CLASSIC LINES

簿书来衮衮,岁月去悠悠
该句以叠词对仗的形式直白道出宦途公务繁杂、时光悄然流逝的普遍人生感受,语言平实却意蕴厚重。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待