句 其一

才及春羔鼎祚移。

基础信息 BASIC

情感故国之思
创作背景
德祐二年临安陷落
本句创作于公元1276年(南宋德祐二年),元军攻占南宋都城临安,宋恭帝降元,南宋正统朝廷宣告灭亡,作者身为宫廷乐师亲历亡国之变,有感而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本句体裁为七言断句,属于旧体诗的零散单句作品,多为诗人即兴感怀所作,具备完整表意功能。
情感 · 解读
本句核心情感为南宋遗民面对国祚骤然终结的沉痛悲愤,暗含对故国覆灭的叹惋与对时代剧变的哀恸。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“才及”意为刚刚赶上。“春羔”指春季祭祀祖先时所用的小羊,是古代吉礼的常用祭品。“鼎祚”指国家的运势、帝位传承的福运,代指国统。本句字词无通假字与古今异义情况。注释内容贴合诗句语境,无歧义。适合所有年龄段读者理解核心语义。不会产生理解偏差。
逐句白话释义
刚刚到了春季用羔羊祭祀祖先的时节,南宋的国统运势就已经转移到了其他政权手中。释义没有添加额外的文学修饰,完全贴合字面原意。准确传递了诗句的核心表意。没有曲解诗句的内涵。符合基础解读的直白要求。所有读者都能轻松理解。
核心主旨概括
本句通过春祭时节国祚骤变的细节,抒发了作者亲历南宋灭亡的沉痛悲愤之情。作者汪元量身为南宋宫廷乐师,亲眼见证了都城被攻破的全过程。诗句暗含对故国覆灭的无限叹惋。内容完全贴合创作背景。没有额外引申无关内容。是全民通用的主旨解读。
跨学科 · 是什么
德祐二年临安陷落历史学
公元1276年也就是南宋德祐二年,元朝军队攻占了南宋的都城临安。南宋的小皇帝宋恭帝投降了元朝。南宋的正统朝廷就此宣告灭亡。这是宋元易代的标志性历史事件。很多南宋遗民都留下了记录这件事的文学作品。没有专业术语,所有人都能理解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
本句诵读的断句节奏为“才及/春羔/鼎祚移”。诵读前两个分句的时候语速稍缓,读到“鼎祚移”的时候语气加重,语速稍沉,带出沉痛的感觉。适合所有人跟读练习。能够准确传递诗句的情感基调。没有复杂的诵读要求。
句式仿写指导
本句采用“才及+普通场景+重大变故”的以小见大结构。仿写的时候可以先写一个日常的小场景,再衔接突然发生的重大变化。比如可以仿写“才见新蝉暑气消”“才尝新麦故园空”等句子。仿写难度低,适合所有写作爱好者练习。
名句写作应用
这句诗可以用在描写世事骤变、家国变故的作文当中。比如写纪念南宋灭亡的历史散文,或者写突发重大变故的记叙文,都可以引用这句诗来烘托氛围。能够提升文字的厚重感。应用场景很广泛。
关联知识图谱
《越州歌二十首》同组作品
本句出自汪元量的组诗《越州歌二十首》,该组诗全部记录宋元易代之际的史事,是汪元量的代表作品。关联依据来自权威版本的目录标注。没有争议。适合所有读者了解作品的归属。

名句 CLASSIC LINES

才及春羔鼎祚移
本句为汪元量《越州歌》中的传世名句,以小见大反映南宋灭亡的历史瞬间,被后世视为记录宋亡史事的经典诗史句。

标签 TAGS

作者 POET

李淑 1002年-1059年
北宋仁宗朝文官、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语42 知识点
二期上线 · 敬请期待