食橙寄谢舍人

洞庭朱橘未弄色,襄水锦橙已变黄。

玉臼捣虀怜鲙美,金盘按酒助杯香。

虽生南土名犹重,未信中州客厌尝。

欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感喜爱
创作背景
襄州秋日作寄谢舍人
本诗作于诗人任职襄州期间,正值秋日襄水流域锦橙成熟,诗人品尝后感念锦橙风味上佳,想要寄赠给远方的友人谢舍人,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句,每句七字,中间两联对仗工整,符合近体诗的格律规范。七言律诗起源于南北朝时期,成熟于唐代,是宋代文人常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对襄水锦橙鲜美滋味的由衷喜爱与夸赞,第二层是对友人谢舍人的诚挚惦念,想要将佳味分享给友人的真切心意,情感质朴真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,朱橘指洞庭湖流域出产的红色橘子,是当地有名的特产。第二,锦橙指襄水流域出产的橙子,因为表皮金黄鲜亮像锦缎而得名。第三,玉臼是用玉石制作的捣东西的器具,这里用来捣橙子做酱料。第四,虀是指捣碎的姜、蒜、橘子等做成的调味酱。第五,鲙是指切得很薄的生鱼片。第六,按酒是指用来下酒的配菜。第七,白苞是指用白色纸张包裹的橙子。第八,驿是指古代传递官方文书、运输货物的驿站系统。第九,弄色是指果实成熟后改变颜色的状态。第十,中州是指黄河中下游的中原地区。
第一句的意思是洞庭湖的红橘还没到成熟变色的时候。第二句的意思是襄水边的锦橙已经全都变成了金黄色。第三句的意思是用玉臼把橙子捣成酱,配着生鱼片吃味道格外鲜美。第四句的意思是盛放在金盘里当下酒菜,能让酒杯里的酒香气更浓郁。第五句的意思是锦橙虽然生长在南方地区,但是名气依然很大。第六句的意思是我不信中原地区的客人会吃腻这种美味。第七句的意思是我想要把用白纸包好的橙子托付给驿使寄给你。第八句的意思是只是担心这么好的味道会在路上被风霜破坏掉。
这首诗围绕襄水锦橙展开描写,首先对比了洞庭橘和襄橙的成熟时间,突出襄橙成熟更早的特点。接着描写了用锦橙做酱配生鱼片、当下酒小菜的食用场景,夸赞了锦橙的美味。然后点明锦橙虽然产自南方,但是名气很高,中原人也很喜欢。最后写诗人想要把锦橙寄给友人,却担忧路途风霜破坏风味的细腻心理。整首诗语言质朴自然,既表达了对锦橙的喜爱,也流露了对友人的真切惦念。
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要平缓自然,带着轻松愉悦的感觉。首联两句语速稍慢,“未弄色”和“已变黄”两处稍作重读,突出两者的对比感。颔联两句节奏稍快,带着赞叹的语气,“怜鲙美”和“助杯香”重读,突出锦橙的味美。颈联语气肯定,“名犹重”和“客厌尝”重读,突出对锦橙的夸赞。尾联语气稍柔,带着一丝顾虑的感觉,“凭驿去”和“怯风霜”重读,突出细腻的心理活动。每句内部的断句可以按照“四三”的节奏划分,比如“洞庭朱橘/未弄色,襄水锦橙/已变黄”。
句式仿写指导
这首诗首联使用了“某地某物未怎样,某地某物已怎样”的对比句式,我们可以仿写这种句式来突出不同事物的状态差异。比如我们可以写“塞北寒梅才绽蕊,江南桃蕊已全开”,对比塞北和江南春天到来的时间差异。也可以写“山间野菌才冒头,园里西瓜已变甜”,对比山里和园里作物的成熟时间差异。仿写的时候要注意前后两句结构对称,选取的事物要有可比性,突出的对比点要清晰明确,不用刻意追求华丽的辞藻,符合生活实际即可。
名句应用指导
核心名句“欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜”可以用在想要给远方的亲友分享家乡特产、美好事物的场景中。比如你在外地吃到了很好吃的特产,想要寄给家里的父母,就可以用这句诗来发朋友圈,表达自己想要分享美味的心情。也可以用在给朋友寄礼物的时候,写在贺卡上,既显得有文化底蕴,又能体现你对朋友的用心。还可以用在描述家乡特色农产品的文案里,突出产品的新鲜珍贵,需要尽快品尝的特点。
关联知识图谱
《赠范晔诗》(陆凯)同主题|酬唱赠答
《赠范晔诗》是南北朝陆凯的作品,内容为“折花逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春”,同样是通过驿使给远方的友人寄送当地的特色物品,表达对友人的惦念,和本诗的主题、创作逻辑高度一致,都是古代文人寄赠诗的经典代表作品。

名句 CLASSIC LINES

欲寄白苞凭驿去,只应佳味怯风霜
这两句是本诗的核心名句,生动刻画了诗人想要寄橙给友人却担忧路途风霜破坏橙的风味的细腻心理,既贴合生活实际,又满含真挚情谊,后世常被用来形容想要分享美好事物却受现实条件限制的细腻心境。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待