汴水斗减舟不能进因寄彦国舍人

朝落几寸水,暮长几寸沙。

深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜。

秋风忽又恶,越舫嗟初阁。

坐想掖垣人,犹如在寥廓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念 · 羁旅
创作背景
汴水搁浅寄友
本诗创作于北宋庆历年间,梅尧臣沿汴水赴任途中,因水位骤然下降导致舟船无法通行,滞留在河道中。当时富弼(字彦国)正担任中书舍人在朝中任职,诗人创作此诗寄赠对方,分享自身行旅遭遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,全篇每句五字,不严格遵循近体诗的平仄、对仗、押韵规则,格律灵活自由。五言古诗起源于汉代民谣,经魏晋文人发展成熟,是古典诗词中创作自由度较高的体裁,历代均有大量优秀作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是因汴水水位骤降、行船搁浅产生的羁旅烦闷与无奈,第二层是对身处朝中、仕途顺遂的友人富弼的真切思念,暗含对自身行旅漂泊的淡淡慨叹,情感表达平和克制,符合宋诗平淡内敛的审美特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
汴水指北宋时期连接京师和江南的核心运河,斗减是骤然下降的意思,彦国舍人指北宋大臣富弼,他的字是彦国,当时担任中书舍人官职。越舫是江浙一带制造的游船,舫就是船的意思。掖垣指皇宫旁边的墙,代指朝廷的中央官署。寥廓指广阔的天空,这里形容友人在朝处境开阔顺遂。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字和古今异义。
逐句白话释义
早上汴水的水位还下降了几寸,到傍晚水边就堆积了几寸厚的泥沙。水位降低后深滩露出水面,看起来就像巨鳌的脊背一样,浅浅的波浪铺开,斜着看起来就像龙的鳞片。秋风忽然又变得猛烈起来,我坐的江浙造的船刚刚搁浅在滩上,忍不住叹息。坐着的时候想到在朝中任职的友人,他现在就像处在广阔的天空里一样,处境十分顺遂。
核心主旨概括
本诗是诗人行旅途中的即兴寄友之作,首先描写了汴水水浅沙涨、滩露浪斜的特殊景观,之后点明自己的船因为秋风和水位下降搁浅的遭遇,最后联想到在朝中任职的友人处境顺遂,抒发了自己羁旅受阻的烦闷心情,也寄托了对友人的真切思念,整体情感平和自然,没有激烈的情绪表达。
跨学科 · 是什么
汴水泥沙淤积现象地理学
诗句里描写的朝落水、暮长沙的现象是汴河的真实特征。汴河的水源来自黄河,黄河本身含沙量非常高,所以汴河水里也携带了大量泥沙。每当水位下降的时候,水里的泥沙就会沉积下来,堆积在河道边缘和浅滩位置,时间长了就会导致河道变浅,很容易让过往的船只搁浅。这是古代运河普遍存在的问题,和汴河的水源特点直接相关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要平缓,前两句写水落沙长,语速放慢,语气平淡。读第三四句“深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜”的时候,可以稍微加重“鳌背”“龙鳞”两个词的读音,突出比喻的画面感。第五六句写秋风恶、船搁浅,语气里要带一点淡淡的无奈感。最后两句写思念友人,语气要放柔和,语速稍慢,读出遥想的感觉。整首诗不需要有太强烈的情绪起伏,符合宋诗平淡的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗前两句的对仗句式和三四句的比喻手法。首先学习“朝落几寸水,暮长几寸沙”的结构,用“朝+动词+数量词+名词,暮+动词+数量词+名词”的句式来描写早晚的景物变化,比如可以写“朝飘几片叶,暮结一层霜”。然后学习用比喻来描写地貌景观,找到景物和常见事物的相似点,比如描写河滩可以比作龟背,描写波纹可以比作鱼鳞,让写景的句子更有画面感。
名句写作应用
“深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜”这句诗可以用在描写河流枯水期景观的作文里。比如写秋天去河边游玩看到水位下降的景色,可以直接引用这句诗来形容露出的河滩和浅浅的波纹,比直白的描写更有文采。也可以用在描写河道治理、古运河风貌的文章里,用这句诗来体现古代运河的自然特征,增加文章的文化底蕴。
关联知识图谱
《九月九日忆山东兄弟》同主题
两首诗都是行旅途中创作的寄赠亲友的作品,都抒发了羁旅途中的特殊感受和对亲友的思念之情,都是古典诗词中行旅主题的经典作品,适合放在一起对比阅读,理解古人行旅时的普遍情感。

名句 CLASSIC LINES

深滩鳌背出,浅浪龙鳞斜
本句是全诗核心名句,以新奇贴切的比喻描绘汴水水浅后的景观,是梅尧臣平淡诗风的典型代表作品,后世多次被选入宋诗选本,也常被用来描写河道枯水期的特殊地貌。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待