河渎神

河渎神·孤庙对寒潮

孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧。

谢娘惆怅倚兰桡,泪流玉箸千条。

暮天愁听思归乐,早梅香满山郭。

回首两情萧索,离魂何处飘泊。

基础信息 BASIC

体裁
词牌河渎神
情感思念 · 闺怨
创作背景
花间派创作语境
本词创作于晚唐时期,收录于后蜀赵崇祚编纂的《花间集》,是温庭筠以江南水乡送别场景为原型创作的闺怨主题词作,具体创作年份无考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作品属于晚唐五代词体裁,是花间派代表词作之一。词是唐代兴起的配乐文学体裁,句式长短错落,适配燕乐演唱需求。花间词是五代西蜀地区形成的词派,以《花间集》为核心作品集,多写闺情离愁、风物景致,辞藻华美,意境婉约。该体裁在宋代发展至鼎盛,成为中国古典文学的核心文体之一,与唐诗并称双绝。
情感 · 解读
本词核心情感为闺中思妇对远行游子的思念牵挂,融合了孤寂、惆怅、担忧等多重情绪层次。历代主流解读均将其归为闺怨主题,以萧瑟秋景烘托离别愁绪,情感表达细腻婉转,符合花间词的典型抒情特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是寒潮,指秋冬季节寒冷的江潮。第二个重点词是西陵,指古代的西陵渡口,在今天的浙江杭州附近。第三个重点词是谢娘,古代泛指美貌的女子,这里指词中的抒情主人公思妇。第四个重点词是兰桡,是用兰木做的船桨,这里代指小船。第五个重点词是玉箸,原本指玉做的筷子,这里用来比喻思妇流的眼泪。第六个重点词是思归乐,是杜鹃鸟的别名,因为杜鹃的叫声听起来像“不如归去”。第七个重点词是山郭,指山脚下的城郭。第八个重点词是萧索,形容感情冷淡、疏远的样子。第九个重点词是离魂,指远行在外的游子。
逐句白话释义
第一句“孤庙对寒潮”的意思是,孤零零的寺庙正对着寒冷的江潮。第二句“西陵风雨萧萧”的意思是,西陵渡口的风雨飘飘洒洒,显得十分萧瑟。第三句“谢娘惆怅倚兰桡”的意思是,美丽的女子满怀惆怅,靠在小船的船桨边上。第四句“泪流玉箸千条”的意思是,她的眼泪像玉做的筷子一样,止不住地往下流,仿佛有千条万条。第五句“暮天愁听思归乐”的意思是,傍晚的时候,她愁绪满怀,听到了杜鹃鸟“不如归去”的叫声。第六句“早梅香满山郭”的意思是,早开的梅花散发出香气,飘满了山脚下的城郭。第七句“回首两情萧索”的意思是,回想过去,两人之间的感情已经变得冷淡疏远。第八句“离魂何处飘泊”的意思是,远行在外的心上人,现在不知道在哪里漂泊流浪。
核心主旨与内容概括
这首词描写的是西陵渡口的萧瑟秋景,刻画了一位在江边等待游子归来的思妇形象。全词围绕思妇的愁绪展开,先写江边的冷寂景色烘托悲伤的氛围,再写思妇的动作和神态表现她的惆怅,接着通过杜鹃的叫声和梅花的香气进一步烘托她的思乡怀远之情,最后直接抒发她对远行游子的牵挂和对两人感情变淡的担忧。整首词的氛围萧瑟凄凉,情感细腻婉转,把思妇的内心世界刻画得十分生动。读者读完可以直观感受到古代女子在送别爱人后的孤寂和担忧,体会到离别带来的痛苦情绪。
跨学科 · 是什么
西陵渡口的地理特征地理学
西陵渡口位于钱塘江南岸,属于亚热带季风气候区,秋冬季节受冷空气影响,经常出现阴雨大风天气,和词里描写的“风雨萧萧”的场景一致。这里是古代浙东运河的起点,连接钱塘江和浙东内陆水系,是南北水路交通的重要节点,所以古代经常有人在这里送别亲友。现在的西兴渡口还保留有部分古码头遗址,是浙江省重点文物保护单位。对应诗句是“孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧”。文学表达是用萧瑟的渡口景色烘托愁绪,科学事实是西陵渡口秋冬确实多寒潮风雨天气。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体语气要放缓,带着悲伤惆怅的感觉。上片前两句“孤庙/对/寒潮,西陵/风雨/萧萧”要读得低沉,停顿稍长,突出景色的萧瑟。第三四句“谢娘/惆怅/倚兰桡,泪流/玉箸/千条”要读得轻柔,带一点叹息的语气,表现思妇的柔弱和悲伤。下片前两句“暮天/愁听/思归乐,早梅/香满/山郭”读的时候语速稍慢,突出“愁”和“香”两个字,烘托氛围。最后两句“回首/两情/萧索,离魂/何处/飘泊”要读得语速放慢,语调稍微上扬,表现出思妇的担忧和茫然。每句末尾的韵脚要稍微拖长,体现词的节奏感。
基础句式仿写指导
这首词里“景物+情感”的句式很适合仿写,比如“孤庙对寒潮,西陵风雨萧萧”是先写景物,再用景物烘托氛围。仿写的时候可以先选一个有氛围感的场景,比如秋天的车站、深夜的书房,然后先写场景里的具体景物,再写景物带来的整体氛围。比如可以仿写为“旧站对秋风,长街落叶纷纷”,或者“孤灯对寒笺,寒窗月影沉沉”。仿写的时候要注意前后两句的意境统一,景物要能烘托出想要表达的情绪,不需要用太华丽的辞藻,朴素的景物反而更容易打动人。可以多观察身边的景色,积累不同场景的素材。
核心名句日常写作应用
核心名句“回首两情萧索,离魂何处飘泊”可以用在描写离别、思念、怀旧的作文里。比如写和多年未见的老朋友重逢,发现两个人的关系已经不像以前那么亲密的时候,可以用这句话来表达物是人非的感慨。或者写亲人离家远行,自己在家牵挂对方的时候,也可以用这句话来表达担忧的心情。比如写作示例:“上次送他去外地读书已经是三年前的事了,现在站在当初的渡口,看着眼前的江潮,忽然就想起那句‘回首两情萧索,离魂何处飘泊’,也不知道他现在在远方过得好不好。”用的时候要注意场景符合离别、思念的主题,不要用在轻松欢快的语境里。
关联知识图谱
《花间集》文献作品集
《花间集》是后蜀赵崇祚编纂的中国历史上第一部文人词总集,收录了晚唐五代18位词人的500首词作,本词是其中温庭筠的代表作品之一,属于《花间集》卷二收录的温庭筠词作。《花间集》奠定了词的婉约风格传统,对后世词的发展影响深远。
温庭筠《菩萨蛮·小山重叠金明灭》同作者|同主题
《菩萨蛮·小山重叠金明灭》是温庭筠的另一首经典闺怨主题花间词,同样以细腻的笔触刻画闺中女子的形象和内心世界,辞藻华美,意境婉转,和本词的创作风格、主题高度一致,都是温庭筠闺怨词的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

回首两情萧索,离魂何处飘泊
该句是本词的核心名句,以直白的抒情点明全词主旨,将思妇的担忧与惆怅推向顶点。后世文学创作中多有化用。

标签 TAGS

作者 POET

温庭筠 约812年-?
晚唐花间派词人,与李商隐并称温李,与韦庄并称温韦

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待