和颖上人南徐十咏 鹤林寺

松竹暗山门,飕飗给青吹。

传闻宋高祖,旧宅为兹寺。

地以黑龙升,经因白马至。

何必问兴亡,山川应可记。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感兴亡 · 咏史 · 哲理 · 感慨 · 自然
创作背景
景祐年间途经南徐唱和创作
本诗作于宋仁宗景祐三年(1036年),梅尧臣赴湖州任建德县令途中,途经润州(别称南徐,今江苏镇江),应僧人颖上之邀,为南徐十处名胜创作组诗,本诗为组诗中咏鹤林寺的篇目。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的仄韵五言律诗,全篇共八句,每句五字,采用去声仄声韵脚。近体诗仄韵五律发端于初唐,宋代文人多有创作拓展,属于古典诗歌中较为小众的体裁类型。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是面对千年古寺产生的对朝代更迭、人事变迁的怅惘,第二层是跳出兴亡执念、认同山川风物恒久价值的豁达淡然,是北宋中期文人典型的历史观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是飕飗,形容风吹过树木的清冷声响。第二个是青吹,指山林里的清风吹拂的声音。第三个是宋高祖,指南朝宋的开国皇帝刘裕。第四个是白马至,指佛教传入中原时白马驮经的典故。第五个是南徐,是今天江苏镇江的古代别称。第六个是鹤林寺,是镇江当地的千年古寺。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的语法用法。
逐句白话释义
第一句写高大的松树和竹子遮暗了寺庙的山门。第二句写风吹过林间发出飕飕的清冷声响。第三句写人们传说南朝宋高祖刘裕的旧住宅,后来改成了这座鹤林寺。第四句写这个地方曾经有黑龙升天的传说,佛教经文也是由白马驮到这里来的。第五句写其实没有必要追问历史上的兴亡变迁,眼前的山川风物就值得永远铭记。翻译没有添加额外的文学修饰,完全贴合诗句的字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人游览镇江鹤林寺时创作的咏史作品。诗人先描写了鹤林寺周围清幽的自然环境,接着介绍了鹤林寺的历史来历和相关的传说典故,最后抒发了自己的历史感悟。诗人认为不需要纠结于朝代的兴亡更替,长存的山川风物本身就有很高的价值。这首诗的语言非常平实易懂,没有华丽的辞藻修饰。
跨学科 · 是什么
刘裕与鹤林寺的历史关联历史学
对应的诗句是“传闻宋高祖,旧宅为兹寺”。所属学科是历史学。文学表达是引用了当地流传的刘裕旧宅改寺的传说,科学事实是刘裕早年确实在镇江生活,后来建立了南朝宋政权,鹤林寺始建于东晋时期,唐代才有记载称其为刘裕旧宅改造。这个传说已经流传了一千多年,是鹤林寺重要的文化标签。普通人不需要纠结传说的真实性,了解其文化意义就足够。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓沉静,不要太激昂。首联描写景物,语速可以稍慢,读出清幽的感觉。颔联和颈联介绍历史典故,语速平稳,读出叙事的感觉。尾联是核心抒情句,“何必问兴亡”可以稍微拉长音调,“山川应可记”读的时候语气要坚定有力。每句的停顿是“松竹/暗/山门,飕飗/给/青吹”的二一二节奏。这样的诵读方式能够准确传递诗歌的情感。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗尾联“何必问XX,XX应可记”的句式,用来表达豁达的态度。比如描写游览古城的时候可以写“何必问繁华,城垣应可记”,描写参观名人故居的时候可以写“何必问沉浮,风骨应可记”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句是放下的执念,后半句是留存的核心价值。这个句式适用场景很多,日常写作中很实用。仿写不需要追求用词华丽,通顺自然就好。
核心名句写作应用
“何必问兴亡,山川应可记”这句可以用在描写历史名胜的作文里。比如写游览长城的作文结尾可以用这句话,表达不需要纠结古代王朝的兴衰,长城本身承载的文化价值就值得铭记。也可以用在描写家乡变化的作文里,表达不需要纠结过去的繁华或落后,家乡的山水和记忆永远值得珍惜。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落结尾或者开头都可以。
关联知识图谱
刘裕人物关联|历史关联
刘裕是南朝宋开国皇帝,早年居住在南徐(今镇江),本诗中提到的宋高祖就是刘裕,二者是作品与相关历史人物的关联。刘裕的生平记载见于正史《宋书》,是魏晋南北朝时期重要的历史人物。普通读者了解这个关联就能更好理解诗歌的历史背景。
白马驮经典故同典故
本诗中“经因白马至”引用的就是白马驮经的典故,说的是东汉明帝时期白马驮着佛教经文进入中原的历史事件,很多古诗中提到佛教传入都会用这个典故。了解这个典故就能明白诗句说的是鹤林寺的佛教渊源。

名句 CLASSIC LINES

何必问兴亡,山川应可记
本诗核心名句为尾联“何必问兴亡,山川应可记”,突破了传统怀古诗叹惋兴亡的固化逻辑,以平实的语言传递出豁达的历史观。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语41 知识点
二期上线 · 敬请期待