寄永叔

夏日永以静,渴鸟方在枝。

张口不能言,翕翕两翅披。

庭中有井泉,井深无绠縻。

欲汲假其邻,邻且非我知。

鸿鸥矫河上,比尔得所宜。

得宜岂不乐,胡然我念之。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感思念
创作背景
寄赠友人
本诗作于梅尧臣任地方小官、仕途不顺时期,彼时欧阳修在朝中任职,诗人因思念友人,兼怀仕途求助之意而作此诗寄赠。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于汉代,在唐代以后成为古典诗歌的主流体裁之一,创作自由度较高,不受格律、押韵的严格限制。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是对挚友欧阳修的深切牵挂与思念,第二层是诗人对自身处境困顿、才华难施、无人援引的苦闷情绪,情感表达克制而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 永:长久、漫长的意思。2. 翕翕:萎靡下垂的样子。3. 绠縻:古代汲水用的绳索。4. 矫:展翅高飞的样子。5. 尔:你,此处指欧阳修。6. 胡然:为什么,为何。这些字词都是宋代诗文常用的表达,含义固定明确。
逐句白话释义
1. 夏日漫长又安静,口渴的鸟儿正停在枝头。2. 它张着嘴发不出声音,两只翅膀耷拉着萎靡不振。3. 院子里有一口井有清甜的泉水,但是井太深没有汲水的绳子。4. 想要找邻居借绳子,但是我和邻居并不熟悉。5. 鸿鸥在河面上展翅高飞,就像你一样处在最适合的位置。6. 处在合适的位置怎么会不快乐呢,可我为什么还是忍不住想念你。
核心主旨概括
这首诗是梅尧臣寄给友人欧阳修的作品,诗人借夏日见到的渴鸟、深井、高飞的鸿鸥等景物,抒发了自己对欧阳修的深切思念,同时也暗含了自己处境艰难、无人帮助的苦闷心情。
跨学科 · 是什么
宋代汲水工具历史学
古代汲水需要用绳索拴住水罐放到井里,这种绳索就叫绠縻,宋代民间常用的汲水绳索多为麻制,长度根据井的深度定制,普通百姓家如果井深往往需要共用绳索。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要放缓,语气要低沉柔和。每两句为一个停顿单元,前六句读的时候要带一点压抑的感觉,后四句读的时候要带一点思念的温柔感。停顿位置参考:夏日/永以静,渴鸟/方在枝。张口/不能言,翕翕/两翅披。
句式仿写指导
可以模仿本诗前两句的“XX永以X,XX方在X”的句式来写景抒情,比如仿写示例:秋夜永以凉,寒虫方在墙。通过前面的环境描写烘托后面的情绪,表达的效果会更含蓄自然。
名句写作应用
“鸿鸥矫河上,比尔得所宜”这句话可以用在写给朋友的祝福信里,当朋友找到合适的工作或者升迁的时候,用这句话来夸赞朋友处在最合适的位置,比直白的祝福更有文采。比如示例:听闻你升任部门主管,真可谓“鸿鸥矫河上,比尔得所宜”,真心为你感到高兴。
关联知识图谱
欧阳修酬唱赠答
本诗的写作对象是欧阳修,字永叔,是北宋著名文学家、政治家,也是梅尧臣的终生挚友,二人多有唱和诗作留存。

名句 CLASSIC LINES

鸿鸥矫河上,比尔得所宜
该句是本诗核心名句,以高飞的鸿鸥比喻仕途顺遂的欧阳修,形象贴切,是梅尧臣寄赠诗中的经典表达,后世常被用来形容人得其所哉的状态。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待