薛八殿丞有遗

未尝营货贝,货贝宁为来。

俸苦月不足,贫死口肯开。

好事忽我恤,十千助晨杯。

薪水已过丰,不得如颜回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感安贫乐道 · 感激 · 自嘲
创作背景
梅尧臣任低级官职获友人赠钱
本诗作于北宋仁宗年间,梅尧臣当时任低级文官,俸禄微薄难以养家,友人薛姓殿丞赠予他十贯钱接济生活,诗人创作此诗表达谢意。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是古代汉族诗歌体裁,全篇由五字句构成,没有严格的平仄、对仗限制,押韵灵活,是中国古代诗歌的重要体裁之一,在唐代之后仍是诗人抒怀的常用文体。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两个层次,一是对友人薛殿丞雪中送炭的真挚感激,二是自愧达不到颜回安贫乐道境界的温和自嘲,整体情感质朴坦诚,尽显诗人清廉守正的品格。

基础解读 READING

语文核心知识
货贝
货贝本指古代用作货币的贝壳,这里泛指钱财。全诗开篇说自己从未主动谋求钱财,钱财自然也不会找上门。这是诗人对自身不慕名利品格的直白表述。
十千
十千指十贯铜钱,是北宋时期一笔不小的生活费用。友人送来十千钱帮助作者置办饮食,体现了两人之间深厚的友情。
颜回
颜回是孔子最得意的弟子,以安贫乐道的品格受到后世推崇。作者这里说自己接受了友人的馈赠,生活比颜回还宽裕,比不上他安贫的境界。
逐句白话释义
我从来没有谋求过钱财,钱财又怎么会主动找上门来。俸禄微薄每个月都不够用,就算穷死也不肯开口求人。幸亏有好心人体恤我的困境,送来十千钱帮我置办饮食。现在柴米钱已经足够宽裕了,可惜我还是做不到像颜回那样安贫乐道。
全诗主旨概括
这首诗写诗人为官清廉生活贫困,收到友人薛殿丞赠送的钱财后,既感激友人的好意,又自嘲做不到像颜回那样安贫乐道,整体情感真挚朴实,没有刻意的修饰。
跨学科 · 是什么
北宋低级文官俸禄制度历史学
北宋时期低级文官的俸禄普遍不高,很多清正的官员都有生活拮据的情况,这是当时的真实历史现象。诗人描写的俸禄不够用的情况完全符合当时的史实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗时节奏要平缓,前四句语气要沉静,体现清贫的状态。第五六句语气要略带欣喜,体现收到馈赠的意外和感激。最后两句要带温和的自嘲感,语速稍慢。
基础句式仿写
可以模仿“未尝营货贝,货贝宁为来”的顶真句式,比如“未尝求功名,功名宁为来”,用来表达不慕名利的态度,句式整齐,语气有力,适合用在抒情类的文章里。
名句写作应用
“俸苦月不足,贫死口肯开”可以用来描写公职人员清正廉洁、甘于清贫的品格,比如写基层干部、乡村教师的文章里可以引用这句话,赞美他们无私奉献的精神。
关联知识图谱
颜回箪食瓢饮同典故
诗中用颜回安贫乐道的典故来自嘲,关联《论语·雍也》中的经典记载,是中国古代最知名的安贫乐道典故。
《汝坟贫女》同作者
两首诗都体现了梅尧臣关注现实、语言质朴的创作特点,是北宋现实主义诗歌的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

俸苦月不足,贫死口肯开
本句是全诗核心名句,直白展现了诗人为官清廉、宁穷不求人的傲骨,历代被用作古代廉吏的典型表述,后世研究北宋士人生活、廉洁文化时常引用此句。

标签 TAGS

作者 POET

梅尧臣 1002年-1060年
北宋官员、现实主义诗人,宋诗革新运动重要代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待