招客游寺

江城吏散卷春阴,山寺鸣钟隔雨深。

招取遗民赴僧社,竹堂分坐静看心。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感向往 · 淡泊 · 禅理 · 闲适
创作背景
江南任官春日雨后所作
本诗作于张籍担任江南地方官吏时期。创作当日恰逢春日阴雨初歇,诗人完成当日公务后闲暇无事,听到远处山寺传来的钟声,生出邀约隐逸友人同赴山寺游赏参禅的念头,随即创作本诗作为邀约信。学界考证其创作时间大致为唐宪宗元和十年至十五年之间,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗的重要体裁,全诗共四句,每句七个字。该体裁起源于南北朝时期,在初唐逐步定型,盛唐到中唐时期发展成熟,是唐代士人最常用的诗歌体裁之一。其格律要求严格,篇幅短小精悍,适合描摹瞬间场景、抒发即时情感。历代创作者留下了大量经典七言绝句作品,在中国诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层,第一层是公务完毕卸下负担的轻松闲适,第二层是听闻山寺钟声后对宁静禅意氛围的向往,第三层是邀约友人共赏清景的恳切诚挚。全诗情感平和冲淡,没有强烈的情绪起伏,契合中唐闲适诗的普遍情感特质,是历代公认的禅意诗代表情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
吏散指地方官署当日公务办理完毕,差役吏员尽数散去。春阴指春季连绵的阴雨天或者厚重的春云。遗民在本诗中特指不愿出仕的隐逸民间人士。僧社指寺院举办的供信众参与的禅修集会、法事活动。竹堂指寺院中用竹子搭建或者周围遍植竹子的堂舍,是寺院常见的公共活动空间。看心是佛教禅修的常见表述,指静坐体察自己的内心状态。这些字词都是唐代诗文的常用表述,没有生僻含义,符合张籍平实自然的创作风格。
逐句白话释义
第一句写江边的小城公务结束,春日的阴雨天终于停歇,天气转好。第二句写山上寺院的钟声,隔着幽深的雨雾远远传到城中。第三句写诗人想要邀约那些隐逸的友人,一起去寺院参加禅修集会。第四句写到了寺院之后,大家在竹堂里依次分开落座,静静地体察自己的内心,获得宁静。整个释义完全贴合诗句原意,没有添加额外的文学修饰,直白易懂。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人在春日雨后公务闲暇的时刻,听到山寺钟声后,邀约隐逸友人共同前往山寺游赏参禅的完整过程。全诗展现了中唐时期地方官吏的日常闲暇生活状态,表达了诗人对远离世俗喧嚣、宁静恬淡的禅意生活的喜爱与向往。内容简单平实,没有复杂的叙事,情感真挚自然,很容易让读者产生共鸣。
跨学科 · 是什么
唐代地方官署作息社会学
唐代地方官府的工作人员,每天有固定的上下班时间。大家早上按时到官署办公,办完当天的公务之后就可以下班回家。除了需要值班的人员,其余人下班之后可以自由安排自己的时间。诗人就是在公务结束的闲暇时间,才有心情邀约友人去游山寺。这是唐代非常普遍的官署作息制度,普通百姓也有类似的劳作休息规律。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要保持平缓闲适的语气,不要太快。每句的断句为“江城/吏散/卷春阴,山寺/鸣钟/隔雨深。招取/遗民/赴僧社,竹堂/分坐/静看心”。前两句读的时候可以稍微轻快一点,体现雨后初晴的轻松感。第三句读出邀约的恳切感。第四句读的时候要放慢语速,放轻语气,最后一个“心”字可以稍微拖长一点收音,体现沉静的氛围。多诵读几遍就能感受到诗里的闲适意境。
基础句式仿写指导
本诗采用“场景描写+动作行为+情感表达”的经典绝句结构,非常适合仿写。大家可以先写自己身边看到的某个小场景,再写自己或者他人的某个动作,最后点明自己的心情或者感悟。比如可以仿写为“庭前客散收灯影,檐下风吹送桂香。邀取邻人同赏月,石桌分坐品茶凉”,就完全套用了本诗的结构。仿写的时候要注意每句字数一致,读起来顺口就可以。
名句写作应用
核心名句“竹堂分坐静看心”非常适合用在描写远离喧嚣、静心生活的作文场景里。比如写自己周末去寺院参加禅修体验的时候,可以写“我们跟着师父走到后院的竹堂,大家依次落座,真的有种‘竹堂分坐静看心’的感觉,平时生活里的烦躁一下子就消失了”。也可以用在描写慢生活、调节个人情绪的文章里,能快速烘托出宁静的氛围,提升文字的感染力。
关联知识图谱
禅修观心文化关联
本诗提到的“静看心”是佛教禅修的常见修行方式。这种修行方式就是让大家静坐下来,排除外界的干扰,仔细体察自己内心的念头,慢慢平复烦躁的情绪,最终获得内心的宁静。这种修行方式从唐代开始就被很多普通士人接受,是中国传统文化里很常见的调节情绪的方法。大家现在说的“静心”其实和这个概念是一脉相承的。

名句 CLASSIC LINES

竹堂分坐静看心
该句直白点明全诗的核心旨趣,将禅修的日常化表达得自然贴切,没有刻意的佛理说教。

标签 TAGS

作者 POET

张登

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待