醉歌

读书三万卷,仕宦皆束阁。

学剑四十年,虏血未染锷。

不得为长虹,万丈扫寥廓。

又不为疾风,六月送飞雹。

战马死槽枥,公卿守和约。

穷边指淮淝,异域视京雒。

於乎此何心,有酒吾忍酌。

平生为衣食,敛版靴两脚。

心虽了是非,口不给唯诺。

如今老且病,鬓秃牙齿落。

仰天少吐气,饿死实差乐。

壮心埋不朽,千载犹可作。

基础信息 BASIC

情感壮志 · 愤懑 · 爱国
创作背景
开禧年间退居山阴所作
本诗作于南宋宁宗开禧年间(1205-1207),当时诗人年近八十,退居越州山阴。彼时南宋朝廷主和派把持朝政,与金朝长期维持和议,恢复中原的北伐计划屡屡被搁置,诗人空有报国之志却无用武之地,醉中抒愤写下此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的七言歌行体裁,不受近体诗平仄、押韵、对仗规则约束,句式灵活错落,篇幅可长可短,适宜抒发激昂奔放、沉郁顿挫的强烈情感,是唐宋时期文人抒发情志常用的诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对自身文武双全却报国无门的失意慨叹,二是对南宋朝廷主和派苟且偷安、放弃中原的强烈批判,三是至死不渝、千载不灭的报国壮志与理想信念,情感层次饱满,极具感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
束阁指束之高阁,比喻抛弃不用。锷指剑的刃部。寥廓指广阔无垠的天空。槽枥指养马的马槽。淮淝指淮河与淝水流域,南宋时是宋金的东部边界。京雒即京洛,指北宋的都城汴京和洛阳,当时被金朝占领。敛版指官员收执手板,形容恭敬侍奉上官的样子。
逐句白话释义
我读了三万卷诗书,做官的前途却被完全搁置。我学了四十年剑术,剑刃却从来没有沾过侵略者的血。我不能变成长虹,飞上万丈高空扫荡阴霾。也不能变成疾风,在六月降下飞雹打击敌人。战马死在马槽边,公卿大臣却死守着和议。把淮河淝水当成遥远的边境,把中原都城看成异国他乡。唉这是什么样的心思啊,有酒我怎么忍心喝下去。我平生为了衣食,恭敬地拿着手板穿着靴子侍奉上官。心里虽然明白是非对错,嘴上却不敢随意表态。现在我年老又多病,鬓发秃了牙齿也掉光了。仰头对着天稍微吐一口闷气,饿死也比现在这样苟活快乐得多。我的壮志就算埋在地下也不会腐朽,过了千年仍然可以迸发力量。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年的抒愤之作,诗人回顾了自己平生学文习武却报国无门的遭遇,批判了南宋朝廷主和派苟且偷安、放弃中原的卖国行径,抒发了自己即使年老病弱、身死之后,报国壮志也永远不会磨灭的坚定信念,充满了强烈的爱国主义情怀。
跨学科 · 是什么
南宋宋金和议历史学
诗句里提到的公卿守和约,指的是南宋和金朝签订的和平协议。南宋建立后,多次和金朝发生战争,后来主和派占了上风,就和金朝签订了和议,约定双方的边界,南宋要向金朝交纳岁币,双方停止战争。这些和议让南宋放弃了收复中原的计划,很多爱国的将士都非常不满。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,每两句作为一个停顿单元。前四句语速稍快,读出壮志难酬的失意感。接下来四句语速加快,读出理想无法实现的激昂感。中间八句语速放缓,读出对朝廷主和派的沉痛和愤懑。最后六句语速再次加快,语调升高,读出壮志不灭的豪迈感。注意韵脚字可以稍微拖长,增强诗歌的节奏感。
基础句式仿写指导
可以模仿诗中“不得为长虹,万丈扫寥廓。又不为疾风,六月送飞雹”的转折并列句式来进行仿写。先写自己的理想是什么,再写理想无法实现的失落,前后两句结构对称,意象鲜明,能够很好地表达壮志难酬的情感。比如可以仿写为“不得为飞鸟,振翅越重洋。又不为游鱼,摆尾溯大江”。
核心名句写作应用
名句“壮心埋不朽,千载犹可作”适合用在爱国主义、理想信念、责任担当等主题的作文结尾部分。可以用来表达自己或者榜样人物的远大志向不会被时间、困难磨灭,即使历经千年也仍然有感染力。比如写袁隆平的事迹时可以用:“袁隆平院士虽然已经离开了我们,但他让所有人远离饥饿的志向从未消失,正应了那句‘壮心埋不朽,千载犹可作’。”
关联知识图谱
《书愤》同主题
《书愤》同样是陆游晚年创作的爱国诗歌,同样抒发了自己报国无门的愤懑和至死不渝的报国壮志,和本诗的核心主题完全一致,都是陆游爱国诗歌的代表作。

名句 CLASSIC LINES

壮心埋不朽,千载犹可作
这句直白抒发了诗人即使身死,报国壮志也不会腐朽,跨越千年仍能迸发力量的信念。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待