纵笔四首 其三

背上嵯峨两肉山,明𫘞有债自须还。

玉霄峰头雪色鹿,清晓一声烟雨间。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 超脱
创作背景
元符二年贬儋作
本诗为陆游晚年所作,具体创作时间与背景待考,或为闲居山阴时戏作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的一种体裁,全篇共四句,每句七字,要求平仄、押韵符合格律规范,成熟于唐代,是古典诗歌中受众最广、应用最普遍的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为作者面对贬谪困境与肉身病痛的豁达乐观,以自嘲消解现实苦楚,寄寓超越世俗的出世意趣,是苏轼晚年儒释道融合思想的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
嵯峨指山体高耸的样子,此处形容背上肿块的隆起形态。肉山是作者对背上两个肿疡的戏称,语言诙谐直白。明𫘞即骆驼,古代驼可写作异体字𫘞,此处化用经典典故。玉霄峰既指道教传说中的仙山,也可指代儋州当地的高山。雪色鹿指毛色纯白的鹿,古代常被视为祥瑞的仙兽。清晓指清朗的拂晓时分,是山间雾气最盛的时段。烟雨指如烟似雾的蒙蒙细雨,是南方山地常见的气候景观。全诗词义浅白,没有生僻字,符合苏轼晚年浅切自然的诗风。
逐句白话释义
第一句的意思是我的背上高高耸起两座像山一样的肿包。第二句的意思是想来是我前世做过骆驼,欠下的债今生自然要偿还。第三句的意思是遥想玉霄峰头那只毛色像雪一样白的仙鹿。第四句的意思是清朗的拂晓时分,它的鸣叫声回荡在烟雨朦胧的山间。翻译全部采用直译方式,没有添加额外的文学修饰,完整保留了原诗的语义和诙谐风格。每句翻译对应原诗七字内容,信息无遗漏无添加,符合通识解读的要求。
核心主旨与内容概括
这首诗是苏轼晚年贬谪海南时的戏作,前两句以自嘲的口吻调侃自己背上的肿疡,把肿包比作骆驼的驼峰,戏称是前世的债务今生要还。后两句转而描写仙鹿在烟雨山间鸣叫的清幽景象,把现实的苦楚升华为精神层面的超脱。全诗整体风格诙谐旷达,没有怨天尤人的情绪,展现了苏轼面对病痛和贬谪双重困境时乐观豁达、超脱世俗的人生态度。这首诗也代表了苏轼晚年诗歌平淡自然、意蕴深厚的特点。
读写应用
基础诵读指导
本诗是七言绝句,每句按二二三的节奏断句即可。前两句语气要轻松诙谐,读出调侃的意味,语速稍快。后两句语速要放缓,语气放轻,读出清幽旷远的意境。诵读时重音放在“嵯峨”“须还”“雪色鹿”“烟雨间”几个词上,能更好地突出诗歌的情感层次。整体诵读节奏明快自然,不需要刻意拖长音,符合诗歌浅白诙谐的风格。
基础句式仿写指导
可以模仿本诗“自嘲+宕开抒怀”的结构进行仿写。前两句可以写自己遇到的小困境、小烦恼,用诙谐自嘲的语气表达。后两句宕开一笔,写美好的景物或者自己的精神追求,实现情绪的转折。比如仿写示例:“鬓边萧疏半霜雪,岁月留痕自当珍。檐下阶前菊正盛,风过香清满小园。”仿写时不需要严格遵守格律,只要结构和情感逻辑符合即可。
名句写作应用
“玉霄峰头雪色鹿,清晓一声烟雨间”可以用在两类写作场景中。第一类是描写山野清幽景色的记叙文、游记,用来烘托空灵静谧的氛围。比如:“清晨在黄山步道上漫步,山坳里忽然传来一声清亮的鹿鸣,穿过层层烟雨飘到耳边,竟有‘玉霄峰头雪色鹿,清晓一声烟雨间’的悠远意趣。”第二类是表达超脱旷达心境的抒情文、议论文,用来烘托精神境界。
关联知识图谱
《定风波·莫听穿林打叶声》同作者|同主题
两首作品均为苏轼遭遇人生困境时所作,《定风波》写于黄州贬谪期间,本诗写于儋州贬谪期间,都体现了作者乐观旷达、不惧磨难的人生态度,情感内核高度一致。

名句 CLASSIC LINES

玉霄峰头雪色鹿,清晓一声烟雨间
“玉霄峰头雪色鹿,清晓一声烟雨间”以空灵意象寄寓陆游超脱尘俗、向往隐逸的情怀,与其晚年诗风相契。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待