明日复雨排闷二首 其一

湖上孤村冷欲冰,更堪衰与病相乘。

梦回点滴帘间雨,心折青荧账外灯。

虽有数椽常似客,仅存一肉未成僧。

披衣偶取南华读,打破愁城喜不胜。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
寒雨病居读庄排闷
本诗创作于陆游晚年隐居越州山阴期间,当时当地连日阴雨,气温骤降,诗人正逢年老多病、闲居无依的状态,愁闷难遣。偶然取阅《南华经》时从道家思想中获得精神慰藉,因此创作此诗抒发情绪变化。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南北朝,成熟于唐代。全诗共八句,每句七字,要求平仄合律、颔联颈联对仗,是宋代文人常用的创作体裁,艺术表现力极强。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是南宋七律的典型作品。
情感 · 解读
本诗核心情感呈现明显的层次变化,前六句集中渲染诗人老病交加、寒雨独居的孤苦愁闷,尾联笔锋陡转,展现读《庄子》后消解愁绪的释然喜悦。这种情感转变体现了中国传统文人在困境中以经典自我调节的乐观精神,是历代解读的共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“相乘”意思是接连侵袭,指衰老和病痛接连找上诗人。“青荧”形容灯火微弱、闪闪烁烁的样子。“数椽”指几间房屋,椽是支撑屋顶的木条,这里代指房屋。“一肉”指只有一样肉食,形容生活十分清苦。“南华”指《南华经》,就是我们常说的《庄子》,是道家的经典著作。“愁城”是比喻说法,把浓重的愁绪比作被围困的城池。这些字词都是理解这首诗的基础,没有生僻的用法,符合宋诗平实的语言特点。
逐句白话释义
第一句的意思是湖边的孤村十分寒冷,几乎要冻成冰了。第二句是说更何况衰老和病痛接连向我袭来,日子更加难熬。第三句写我从梦中醒来,听见帘子外雨滴落的点点声响。第四句是说看着帐外微弱闪烁的灯火,我的心里十分凄伤。第五句说我虽然有几间属于自己的房子,却常常像客居在外的人一样没有归属感。第六句是说我生活清苦,平时饭桌上只有一样肉食,差一点就成了出家的僧人。第七句写我披上衣服,偶然拿出《庄子》来读。第八句是说一下子就打破了愁闷的围城,心里的喜悦多得说不完。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人晚年隐居孤村时的一段生活经历。当时恰逢连日阴雨,天气寒冷,诗人又年老多病,内心充满了愁闷的情绪。后来他偶然拿出道家经典《庄子》阅读,从庄子的超脱思想里获得了精神慰藉,一下子就消解了所有的愁绪,内心充满了喜悦。整首诗的情感从压抑到开朗,告诉我们遇到困境的时候,可以从经典作品里寻找力量,学会自我调节情绪。
跨学科 · 是什么
《南华经》的基本信息哲学
《南华经》就是大家熟悉的《庄子》,是战国时期思想家庄子和他的弟子共同编写的著作。唐代的时候,唐玄宗尊封《庄子》为《南华真经》,所以后人也常把它叫做《南华经》。这本书的核心思想是追求精神的自由和超脱,提倡人们不要被外物和困境束缚。很多古代文人在仕途不顺或者生活遇到困难的时候,都会读《庄子》来调节自己的心情。我们现在遇到烦心事的时候,也可以从这些经典著作里获得开导,换个角度看问题,很多烦恼就会迎刃而解。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,要注意把握情感的变化节奏。读前六句的时候,语气要低沉缓慢,读出诗人愁闷凄苦的感觉。读最后两句的时候,语气要变得明亮轻快,读出诗人豁然开朗的喜悦。断句的时候按照七言诗常见的“二二三”节奏来断,比如“湖上/孤村/冷欲冰,更堪/衰与/病相乘”。每句的最后一个字是韵脚,读的时候可以稍微拉长一点声音,体现诗歌的韵律感。诵读的时候可以配上舒缓的古典音乐,更容易进入诗歌的意境。
基础句式仿写指导
大家可以模仿这首诗首联用环境描写烘托情绪的句式来仿写。首联先写周围的环境特点,再引出自己的情绪,这种写法很容易让读者产生共鸣。比如我们可以仿写为“窗外寒风啸欲狂,更堪考试落榜伤”,先写窗外寒风呼啸的寒冷环境,再引出自己考试落榜的难过心情。也可以仿写开心的场景,比如“院后花开香满庭,更堪亲友踏春行”,先写院子里花开的美好环境,再引出和亲友一起春游的喜悦。仿写的时候不用强求格律,只要句式结构相似就可以。
核心名句写作应用
“梦回点滴帘间雨,心折青荧帐外灯”这句名句可以用在描写孤独、难过情绪的作文或者日记里。比如你写自己一个人在家生病,又逢外面下雨,没人照顾的时候,就可以用这句诗来形容自己的心情。也可以用在怀念亲人的文章里,比如深夜醒来,听见外面的雨声,想起已经去世的亲人,就可以用这句诗来烘托自己思念的情绪。这句诗的画面感很强,不用过多解释,读者就能感受到其中的孤寂情绪,能大大提升文字的感染力。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期创作的诗作,同样描写了诗人隐居时期的生活场景。这首诗和《明日复雨排闷》的核心情感一致,都表达了诗人在困境中乐观旷达的人生态度,两首诗的创作背景、语言风格都十分相似,都是陆游晚年诗作的代表作。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待