村居二首 其二

自笑触藩羝,人嘲失旦鸡。

囊悭衣任短,山冷屋便低。

宦拙谗销骨,言狂悔噬脐。

自今焚笔砚,有手但扶犂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感仕途 · 失意 · 隐逸
创作背景
罢官归乡创作
本诗作于南宋陆游被弹劾罢官返回山阴故居期间,作者因主战立场遭朝堂权贵构陷,报国无门,在村居生活中写下本诗抒发心志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是中国传统近体诗体裁,每句五字,全诗共八句,要求格律严谨、中间两联对仗工整,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一。
情感 · 解读
全诗抒发了作者因官场遭谗罢官的愤懑不平,以及决意放弃仕进、归隐田园的释然心态,暗含对黑暗官场的失望与批判。

基础解读 READING

语文核心知识
触藩羝
触藩羝是典故,出自《周易》,指公羊的角卡在了篱笆上,进退不得,这里用来比喻作者陷入仕途困境,进退两难的状态。
失旦鸡
失旦鸡指错过了报晓时辰的公鸡,这里用来比喻作者没能抓住为官报国的时机,被旁人嘲笑。
囊悭
囊悭指口袋里钱很少,也就是家境贫穷,悭是匮乏、短缺的意思。
噬脐
噬脐是典故,意思是用嘴咬自己的肚脐,根本够不到,比喻后悔也来不及了。
逐句白话释义
我笑自己就像角卡进篱笆的公羊,进退两难,旁人嘲笑我是错过了报晓时辰的公鸡。我口袋里没钱,衣服短了也随它去,山里寒冷,低矮的屋子反而更容易保暖。我不擅长做官,谗言多到能把骨头销毁,我说话太狂放,现在后悔也来不及了。从今往后我要把笔和砚台都烧掉,有手就只用来扶犁耕田。
全诗核心主旨
这首诗描写了作者罢官归乡后的贫苦村居生活,抒发了他在官场遭人谗言陷害的愤懑情绪,表达了他彻底放弃仕进、归隐田园的坚定决心。
跨学科 · 是什么
南宋罢官制度社会学
南宋时期官员如果遭到朝臣弹劾,认定有过失就会被罢去官职,返回原籍居住,没有朝廷诏令不得随意返回京城。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体语速要偏慢,前两句要读出自嘲的语气,中间四句要读出沉郁愤懑的情绪,最后两句要读出坚定释然的感觉,每句五言按照二二三的节奏断句即可。
句式仿写
本诗前两句使用了比喻典故对仗的句式,仿写时可以先选两个相关的典故,分别对应自己的两种状态,前后两句词性要相对,语义要连贯,比如可以仿写为“自怜伤弓鸟,人笑丧家犬”。
名句应用
“宦拙谗销骨,言狂悔噬脐”可以用在描写职场或者官场受挫的场景中,表达自己因为不善应酬、说话直率遭到排挤的委屈情绪;“自今焚笔砚,有手但扶犂”可以用在表达想要放弃当前的事业,回归朴素生活的场景中。
关联知识图谱
《周易·大壮》同典故
本诗首句“自笑触藩羝”的典故出自《周易·大壮》,二者是典故出处与引用的关联关系。

名句 CLASSIC LINES

宦拙谗销骨,言狂悔噬脐;自今焚笔砚,有手但扶犂
前两句凝练概括了作者官场失意的核心原因,后两句直白表露归隐心志,情感真挚强烈。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语56 知识点
二期上线 · 敬请期待