露坐

此手乃可怜,经月不把酒。

著书又苦晚,何以图不朽。

空庭坐三更,磊落垂北斗。

向来历关河,万里空回首。

岂知三十年,竟作越中叟。

后生虽满眼,非复旧交友。

形体迫衰谢,妻子亦何有。

怅望怀古人,吞声死农亩。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感壮志 · 怅惘
创作背景
嘉泰三年隐居山阴所作
这首诗作于南宋宁宗嘉泰三年(公元1203年),此时陆游已七十九岁,退居越州山阴(今浙江绍兴)农村多年。他一生坚持抗金主张,屡次遭主和派贬谪排挤,晚年仍心系中原故土,感慨平生壮志未酬,于是写下这首抒怀之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,起源于汉代,成熟于魏晋南北朝,是唐代以前诗歌的主要形式之一。它不要求严格的平仄、对仗和押韵,篇幅可长可短,句式灵活,适合抒发复杂深沉的情感。历代文人多有优秀的五古作品传世,在中国诗歌史上占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗的核心情感包含多个层次,既有对平生报国理想落空的愤懑,也有对时光流逝、年华老去的慨叹,还有对故交零落、孤身独处的孤寂,更有对北方沦陷故土的深切思念,整体情感沉郁顿挫,真挚动人,是陆游晚年心境的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
"经月"指整月、一个多月,"可怜"在这里是可叹、值得惋惜的意思,"磊落"形容北斗星明亮错落的样子,"关河"指关塞和河流,代指北方沦陷的故土,"越中"指古代越国所辖的区域,也就是现在浙江绍兴一带,"衰谢"指身体衰老、精力衰退,"农亩"指农田、乡野民间。这些字词都是宋代诗文的常用表达,语义清晰没有歧义。
逐句白话释义
这双手真是值得惋惜,已经整月没有端过酒杯了。想要著书立说又苦于年纪太大,凭什么来追求不朽的声名呢?我在空荡的庭院里坐到三更时分,明亮错落的北斗星正低低地挂在天上。从前我曾经走遍北方的关塞河流,如今回望万里故土只落得一场空。怎么能想到三十年过去,我竟然成了越中的一个老翁。身边虽然满是年轻的后辈,却再也没有旧日的好友。我的身体已经越来越衰老,就算有妻子儿女又能怎么样呢?我怅然地怀念古代的贤人,只能强忍着悲愤死在乡野民间。
全诗核心主旨
这首诗是南宋诗人陆游晚年的抒怀之作,他在诗中追忆了自己早年奔赴抗金前线的经历,感慨时光流逝、年华老去,故交零落、理想落空,抒发了自己报国无门、壮志未酬的沉郁怅惘,也表达了对北方沦陷故土的深切思念。整首诗情感真挚,没有刻意的修饰,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
北斗七星天文学
北斗七星是北方天空中七颗明亮的星星,排列的形状像古代舀酒的斗,所以被称为北斗。古人很早就会通过观察北斗星的位置来辨别方向、确定季节,北斗星也常被赋予光明、方向的象征意义,古人认为它和天下的安危相关。这句诗里描写的北斗低垂的景象,是深夜时分北方天空的正常天象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是五言古诗,诵读的时候每句可以按照两字一顿的节奏来断句,比如"空庭/坐/三更,磊落/垂/北斗",整体语速要平缓,情绪要沉郁,不要过于激昂。读到后四句的时候可以适当放慢语速,加重语气,来体现诗人内心的怅惘和悲愤。句末的仄声韵脚可以适当拖音,增强诗歌的韵律感。
基础句式仿写指导
可以学习这首诗借景抒情的句式,先写自己的行为动作,再写对应的景物,来烘托自己的心情。比如"空庭坐三更,磊落垂北斗"可以仿写成"闲阶立半晌,皎洁悬孤月",或者"高台望半晌,浩荡卷长风"。仿写的时候要注意景物的特点和自己想要抒发的情感相契合,不要生硬堆砌。
核心名句写作应用
"空庭坐三更,磊落垂北斗"这句可以用在描写夜晚独处、心怀远大志向的场景中,比如写自己深夜学习、为理想奋斗的时候,就可以用这句来烘托自己的心境。也可以用在描写人物坦荡襟怀的文章里,用北斗的磊落来映衬人物的品格。应用的时候要注意结合具体的语境,不要用错场景。
关联知识图谱
《书愤》同主题
《书愤》和《露坐》都是陆游抒发壮志未酬、报国无门的经典作品,都运用了今昔对比的艺术手法,情感沉郁真挚,都是陆游晚年的代表作。

名句 CLASSIC LINES

空庭坐三更,磊落垂北斗
"空庭坐三更,磊落垂北斗"是这首诗的核心名句,生动刻画了诗人深夜独坐空庭、仰望北斗的场景,既写出了深夜的寂静空旷,也以北斗的磊落明亮映衬出诗人坦荡的襟怀和未泯的壮志,后世常被用来描写深夜独处、心怀远志的情境,历代诗评家多对这两句的意境给予高度评价。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待