酬韩弇归崖见寄

惆怅人间事,东山遂独游。

露凝瑶草晚,鱼戏石潭秋。

轩冕应相待,烟霞莫遽留。

君看仲连意,功立始沧洲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感勉励
创作背景
酬答友人归隐寄诗
酬答友人归隐寄诗——本诗为中唐诗人武元衡酬答友人韩弇的作品,韩弇曾任殿中侍御史,辞官归隐崖山(具体地点不详)后寄诗给武元衡,武元衡作此诗回赠,创作时间大致为唐德宗贞元中后期,武元衡时任朝官。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,是唐代成熟的近体诗体裁,每句五字,全诗八句,讲究平仄、押韵与对仗。该体裁起源于南朝齐永明体,至初唐沈佺期、宋之问时定型,在唐代成为文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感既有对友人归隐志趣的认同,又暗含对友人的劝勉,希望他先建功立业再践行归隐理想,体现了传统文人入世与出世平衡的价值追求,情感真挚恳切,无矫揉造作之态。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个重点词是东山,代指归隐的地方,东晋谢安曾隐居东山,后世就用东山指代归隐之所。第二个是轩冕,轩是官员乘坐的车,冕是官员戴的帽子,合起来代指官位爵禄。第三个是仲连,指战国时期的高士鲁仲连,他立下大功后拒绝封赏归隐。第四个是沧洲,指水边的地方,是古代隐士居住的地方。大家读的时候要注意这些字词的特殊含义,不要只按字面意思理解。这些字词都是古典诗词里的常见意象,记住以后读其他诗也能用上。
逐句白话释义
第一句的意思是,感叹人间的事情总有很多不如意的地方。第二句说你于是就独自到东山去游历归隐了。第三句写傍晚的时候露水凝结在仙草上,景色非常清幽。第四句写秋天的石潭里,鱼儿在自在地游动嬉戏。第五句说朝廷里的官位还在等着你回去担任呢。第六句劝你不要在烟霞缭绕的山林里留太久。第七句说你看古代高士鲁仲连的志向是什么样的。第八句说他是先立下了大功劳,才去归隐江湖的。大家对照原文就能很清楚地理解每一句的意思了。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给归隐的朋友韩弇的回信。诗人首先理解朋友归隐的想法,也很认可山林隐居的美好。但是他还是劝朋友不要太早归隐,应该先为国家做出一番贡献,等立下功劳之后再去隐居,这样才更有意义。整首诗的语气非常真诚,没有说教的感觉,能感受到诗人对朋友的真切关怀。这种既认可出世又鼓励入世的态度,也是很多古代文人共同的人生追求。
跨学科 · 是什么
瑶草植物学
瑶草在文学里是对美好香草的美称,经常出现在描写隐居生活的诗词里。现实中这类香草大多喜欢潮湿阴凉的山间环境,秋天昼夜温差大的时候,傍晚叶片表面就会凝结出露水。大家平时去山里玩的时候,秋天傍晚也能看到草叶上的露水,和诗里写的场景是一样的。这种描写非常贴合实际的自然现象,说明诗人对隐居生活的观察很细致。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
读这首诗的时候,整体语气要舒缓真诚,不要太激昂。第一句“惆怅人间事”要读得稍微低沉一点,带出感叹的语气。第二句“东山遂独游”要读得悠然一点,体现出归隐的闲适。颔联两句是写景,要读得轻快,读出景色的清幽感。颈联两句是劝勉,语气要恳切,不要太生硬。尾联两句是核心,要读得坚定有力,突出主旨。大家可以多读几遍,慢慢体会语气的变化。
基础句式仿写指导
大家可以仿写这首诗里的写景句式,还有用典点明主旨的写法。比如写景的“露凝瑶草晚,鱼戏石潭秋”,是“事物+动作+景物+时间”的结构,我们可以仿写为“风拂桂花落,虫鸣竹院秋”,也是一样的结构,描写秋天的小院景色。另外也可以仿写最后两句用典故点明主旨的写法,比如我们写要勤奋学习,可以化用凿壁偷光的典故,写“君看匡衡意,勤学始成才”。这样仿写出来的句子很有古典韵味,大家可以多试试。
核心名句写作应用
“君看仲连意,功立始沧洲”这句名句,我们平时写作文的时候经常能用。比如写关于人生选择、理想追求的作文,就可以用这句来表达我们要先努力奋斗实现价值,再追求闲适生活的观点。比如可以这样写:“我们当代年轻人不应该贪图安逸,要记住‘君看仲连意,功立始沧洲’,先为社会做出自己的贡献,再享受人生的闲适时光。”这样用进去能让作文更有文化底蕴,大家可以记下来,以后写相关主题的作文就能用上。
关联知识图谱
鲁仲连功成身退同典故|历史关联
本诗尾联化用了鲁仲连功成身退的典故,鲁仲连是《史记》记载的战国高士,立下大功后拒绝封赏归隐,是古代文人功成身退理想的代表性人物,这首诗用这个典故来劝勉友人,和典故的核心内涵完全一致。
王维《送别》同主题
王维的《送别》也是写劝勉友人的内容,诗中“劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人”是送别劝勉,和本诗的酬答劝勉主题相近,都体现了诗人对友人的真挚关怀,都是唐代赠答诗的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

君看仲连意,功立始沧洲
这两句化用鲁仲连功成身退的典故,凝练表达了传统文人“功成、名遂、身退”的理想追求。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待