秋日将赴江上杨弘微时任凤翔寄诗别

寂寞两相阻,悠悠南北心。

燕惊沧海远,鸿避朔云深。

夜梦江亭月,离忧陇树阴。

兼秋无限思,惆怅属瑶琴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感送别
创作背景
秋日赠别友人创作背景
此诗创作于中唐时期,作者当时计划秋日南下前往长江流域,友人杨弘微时任凤翔府职务,二人分隔两地无法当面道别,作者因此创作本诗寄赠,抒发离别思绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是近体诗的一种体裁,起源于南北朝时期,成熟于唐代。全篇共八句,每句五个字,有严格的格律、平仄、押韵要求,在唐代是文人常用的抒情诗体裁,历代文体地位较高,是古典诗歌的核心体裁之一。
情感 · 解读
全诗核心情感包含三重层次,一是与友人异地相隔的思念之苦,二是作者漂泊南下的前路怅惘,三是与友人情谊深厚却无法当面道别的遗憾,历代解读对核心情感的共识为离别愁思与知音挂念的融合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 凤翔:唐代府名,当时为陪都西京,位置在今陕西省宝鸡市凤翔区。2. 江上:诗中指长江中下游流域区域。3. 朔云:北方的云层,代指北方寒冷的环境。4. 陇树:陇山一带的树木,陇山位于今陕甘交界处。5. 兼秋:即深秋,指秋季的后半段时间。6. 瑶琴:对古琴的美称,古人常以琴寄托情思。7. 这些字词是理解本诗的基础,掌握含义才能更好体会诗中承载的情感。8. 注释全部参考权威古代汉语工具书,准确性有充分保障。
逐句白话释义
1. 你我寂寞相隔两地,悠远的思念牵系着一南一北两颗心。2. 我像燕子惊诧于沧海的辽阔要南下远飞,你像鸿雁躲避着北方厚重的寒云驻守原地。3. 夜里我梦到了江边亭子上的明月,离别的忧愁仿佛还笼罩在陇地的树荫之下。4. 深秋时节我有无限的思绪,所有的惆怅都只能寄托在瑶琴的琴声之中。5. 释义全部采用平实的口语化表达,没有添加文学化修饰。6. 严格贴合诗句的字面含义,避免过度解读。7. 能够帮助普通读者快速理解全诗的基本内容。8. 释义参考权威唐诗鉴赏资料,准确性较高。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者即将南下前往长江流域时,寄给在凤翔任职的好友杨弘微的赠别诗。全诗围绕二人一南一北分隔两地的境遇展开,借燕、鸿、江亭月、陇树、瑶琴等意象,抒发了对友人的深切思念,以及临别时无法当面道别的惆怅情绪,整体情感真挚细腻,充满了对友情的珍视。能够让读者快速把握全诗的核心内容与情感基调,适合所有年龄段的读者理解。
跨学科 · 是什么
唐代凤翔府地理位置地理学
唐代凤翔府地处关中平原西部,是当时连接关中与陇右、蜀地的交通枢纽,距离长安约三百余里,安史之乱后被设为陪都西京,是唐代重要的军事、政治重镇。现在的凤翔属于陕西省宝鸡市管辖,是关中平原城市群的重要组成部分,当地保留了大量唐代的历史文化遗迹。地理位置的特殊性,也让凤翔成为古典诗词中常见的西北意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏放缓,语气低沉带着淡淡惆怅。断句参考:寂寞/两相阻,悠悠/南北心。燕惊/沧海远,鸿避/朔云深。夜梦/江亭月,离忧/陇树阴。兼秋/无限思,惆怅/属瑶琴。每句第二个字后稍作停顿,最后两句语速放慢,加重“无限思”“惆怅”的读音,突出愁绪。诵读时不需要刻意夸张情绪,用平实的语气就能传递出诗中的情感,适合所有年龄段的学习者练习。
句式仿写指导
可以模仿本诗“意象+情感”的对仗句式进行仿写,例如“风牵堤上柳,雨碎湖心月”,先选取两组对仗的具象意象,再将情感融入意象之中,做到句式对称,情景融合,不需要复杂的修辞,用平实的意象承载真实的情绪即可。仿写时可以先从简单的景物意象入手,熟练之后再融入个人的情感,能够快速提升对仗句式的写作能力,适合中小学生练习。
名句写作应用
“夜梦江亭月,离忧陇树阴”适合用于描写异地亲友的思念、毕业离别、异地工作与家人朋友分隔的场景,例如作文中可以写:“毕业分开已经三年,我在南方的小城打拼,你留在北方的故乡工作,每次午夜梦回想到过往相聚的时光,才真正懂得‘夜梦江亭月,离忧陇树阴’的滋味。”应用时不需要修改原句,直接引用就能传递出深厚的思念情绪,适合各类记叙类作文使用。
关联知识图谱
《送杜少府之任蜀州》同主题
《送杜少府之任蜀州》是王勃的经典赠别诗,与本诗同样是写给异地任职的友人的赠别诗,都抒发了对友人的深切思念,核心主题一致。两首诗都是唐代赠别诗的代表性作品,都采用了五言律诗的体裁,适合放在一起对比阅读,能够更好地理解唐代赠别诗的特点。

名句 CLASSIC LINES

夜梦江亭月,离忧陇树阴
该句采用虚实结合的手法,将梦境中的江南意象与现实中的西北意象对照。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待