得季长书追怀南郑幕府慨然有作

从戎昔在山南日,彊半春光醉里销。

绿树啼莺窥帽影,画桥飞絮逐鞭梢。

花经小雨开差晚,笙怯余寒涩未调。

惆怅流年又如许,羁魂欲仗楚词招。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 怅惘
创作背景
追怀南郑幕府创作动因
本诗作于南宋淳熙三年(公元1176年),陆游时任成都府路安抚司参议官。他收到此前南郑幕府同僚张縯(字季长)的书信,触发对乾道八年(公元1172年)在南郑王炎幕府中参与抗金筹备那段军旅生涯的回忆,有感而发创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统近体诗体裁之一,起源于南朝永明体,初唐时期正式定型,盛唐后成为古典诗歌主流体裁之一。全诗共八句五十六字,需严格遵循平仄、押韵、对仗规则,中间两联要求对仗工整。本诗为标准七言律诗,押韵符合平水韵下平二萧韵部规范。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对南郑幕府时期快意从戎生涯的深切怀念,二是对年华流逝、北伐理想难以实现的沉郁怅惘,同时暗含对南宋偏安时局的隐性不满,情感沉挚厚重,是陆游爱国诗的典型情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“南郑”指今陕西汉中一带,是南宋西北抗金前线。“彊半”即大半,指春天已经过去了大半。“差晚”意思是稍微偏晚。“涩未调”指笙的声音生涩,没有调好音调。“楚词”就是《楚辞》,这里特指《楚辞·招魂》篇。这些字词是理解全诗内容的基础,没有生僻的通假字和古今异义情况。
逐句白话释义
从前我在山南从军的时候,大半的春光都在醉意里消磨过去了。绿色的树上黄莺啼叫,偷偷看着我的帽影,画桥上的柳絮飘飞,追逐着我的马鞭梢头。花朵经过小雨的滋润,开放的时间稍微晚了些,笙害怕剩余的寒意,声音生涩还没调好音调。惆怅的是流年又像这样过去了,我羁旅的魂灵想要依靠《楚辞》来招回。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游收到友人书信后,回忆自己当年在南郑幕府的从军生活所作。诗的前六句都在描写南郑时期春日的美好场景和军旅生活的闲适快意,最后两句转向现实的感慨,抒发了作者对年华逝去、自己报国理想还没有实现的惆怅心情,整体情感真挚,带有浓厚的爱国情怀色彩。
跨学科 · 是什么
南郑地理属性地理学
南郑对应的是现在的陕西省汉中市区域,地处秦岭南部,汉江上游。南宋时期这里是西北抗金的前沿阵地,地理位置十分重要,是连接蜀地和关中的交通枢纽,也是陆游当年参与抗金筹备的核心区域,气候温暖湿润,春季景观十分秀美,和诗中描写的春日场景完全吻合。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏可以稍缓,首联读的时候要带着回忆的悠远语气,颔联和颈联要读得轻快明亮,突出当年春日从军的快意,尾联语速放慢,语气放沉,读出惆怅的感觉。断句可以参考:从戎/昔在/山南日,彊半/春光/醉里销。绿树/啼莺/窥帽影,画桥/飞絮/逐鞭梢。花经/小雨/开差晚,笙怯/余寒/涩未调。惆怅/流年/又如许,羁魂/欲仗/楚词招。
句式仿写指导
可以仿写颔联的对仗句式,结构是“景物+动作+关联对象”,比如可以写“清风拂叶穿窗过,明月移光绕案行”,前后两句要词性相对,意象协调,符合对仗的基本要求,不需要严格遵守平仄规则,只要句式整齐、语义通顺就可以。
名句应用场景
“绿树啼莺窥帽影,画桥飞絮逐鞭梢”这句可以用在描写春日出行、春游的作文里,比如写春日骑行的时候,可以引用这句来表现沿途的美好春景和自己的轻快心情,也可以用在回忆过去美好时光的文章里,用来烘托记忆里的鲜活场景。
关联知识图谱
《书愤》(早岁那知世事艰)同主题
两首诗都是陆游的爱国诗作,都表达了对早年从戎生涯的怀念和壮志未酬的怅惘情感,核心情感内核完全一致,都是陆游爱国诗歌的代表作品,适合放在一起对比阅读,加深对陆游诗歌风格的理解。

名句 CLASSIC LINES

绿树啼莺窥帽影,画桥飞絮逐鞭梢
该句是本诗核心名句,以细腻的白描手法再现了南郑春日策马出行的生动场景,对仗工整,意象鲜活,历代被视为陆游军旅闲适诗的代表句,后世常被用来描写春日游赏的轻快场景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待