德宗皇帝挽歌词三首 三

尝闻阊阖前,星拱北辰箓。

今来大明祖,辇驾桥山曲。

松柏韵幽音,鱼龙焰寒烛。

岁岁秋风辞,兆人歌不足。

基础信息 BASIC

体裁
情感悼亡
创作背景
唐德宗驾崩挽歌创作
唐贞元二十一年(805年)唐德宗李适驾崩,朝廷组织朝臣创作系列挽歌,用于帝王丧葬祭祀仪式吟唱,本诗为该系列作品第三首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代五言挽诗体裁,是宫廷丧葬仪式专用文体,源于先秦挽歌传统,唐代形成固定创作规范,在古代丧葬文学中具有特殊文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对唐德宗执政功绩的官方称颂,对君主驾崩的肃穆哀悼,以及对民众永久追思君主的情感表达,符合唐代宫廷挽歌的情感表达规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阊阖原指神话中天宫的正门,此处代指唐代皇宫正门;北辰指北极星,古代常用来代指君主;箓原指道家符箓,此处代指君主的天命;桥山是传说中黄帝的葬地,后世代指帝王陵寝。
逐句白话释义
曾经听说皇宫正门之前,群星都拱卫着代表君主天命的北极星。如今我们来到大明宫中祭祀先祖,帝王的车驾已经去往桥山的弯曲之处。松柏被风吹动发出幽咽的声响,鱼龙造型的烛火闪烁着寒冷的光焰。年年秋风里都有人吟诵悼亡的辞章,亿万百姓歌颂君主的功绩永远没有尽头。
核心主旨与内容概括
本诗是为唐德宗创作的官方挽歌,通过回忆君主在位时的威望、描写丧葬祭祀的肃穆场景,称颂了唐德宗的执政功绩,抒发了全体臣民对君主的追思哀悼之情,整体风格庄重肃穆。
跨学科 · 是什么
星拱北辰天文现象天文学
文学表达上用群星拱卫北极星的现象比喻臣民拥戴君主的状态。科学事实是北极星位于北天极附近,北半球观测时,周围其他恒星看似围绕北极星缓慢转动,是古代天文观测的常见现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要低沉肃穆,语速适当放缓,每句按照2-2-1的节奏断句,入声字如“箓”“曲”“烛”“足”要读得短促有力,突出挽歌的庄重感。
句式仿写指导
可以仿写“岁岁秋风辞,兆人歌不足”的叠词开篇+情感表达的句式,用于描写民众对杰出人物的称颂、缅怀场景,比如“代代英雄事,千家颂不休”“缕缕清明雨,万人忆英魂”等。
名句写作应用
核心名句“岁岁秋风辞,兆人歌不足”可以用于日常写作中,描写民众对功绩卓著的领袖、英雄人物、杰出贡献者的追思、称颂场景,比如在纪念袁隆平、钟南山等杰出人物的文章中引用,表达民众的永久缅怀之情。
关联知识图谱
《德宗皇帝挽歌词三首》其一、其二同主题
三首作品同为唐德宗驾崩后朝廷组织朝臣创作的官方挽歌,内容均围绕追颂唐德宗执政功绩、抒发哀悼之情展开,是同主题的系列创作。

名句 CLASSIC LINES

岁岁秋风辞,兆人歌不足
此句以秋风起兴,表达百姓对德宗的追思与歌颂,语言平实,但并非广为人知的名句。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待