村饮

吴中𫕥霜晚,冬草有未衰。

坐令老病叟,遂失凋年悲。

翩翩乌纱帽,袅袅残菊枝。

虽无车马客,时与邻翁期。

新醅压尚浑,雉兔亦及时。

自觉胜渊明,但醉不赋诗。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
陆游晚年闲居山阴冬日作
本诗创作于南宋宁宗庆元三年(1197年)前后,此时陆游罢官闲居越州山阴农村已近6年,时值初冬,诗人与邻翁相约饮酒,见江南暖冬景物有感而作,创作动因是记录日常乡居生活的随性体验,无明确的酬唱、赠答目的。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言古诗是中国古代诗歌体裁的一种,全篇由五字句构成,起源于汉代民谣,在魏晋南北朝时期趋于成熟,至唐代发展出古体、近体两大分支。本诗属于古体五言诗,不受严格平仄对仗束缚,句式灵活自由,适合抒发随性旷达的情感。
情感 · 解读
本诗核心情感为陆游晚年闲居农村时悠然自得的旷达心境,包含三层递进逻辑:首先是因暖冬景色消减岁暮悲凉的轻松感,其次是与乡邻交往无俗事烦扰的愉悦感,最终是饮酒自适超越前贤的释然感。历代学界对本诗情感的主流解读均认定其为陆游闲适诗的代表性情感表达,无明显争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“𫕥霜”指降霜,“𫕥”是坠落的意思。“凋年”指岁暮、年末,也可指晚年。“乌纱帽”本是古代官员的帽子,这里代指诗人自己的便帽。“新醅”指刚刚酿造好还没有过滤的酒。“浑”指酒浑浊,未经过滤的状态。“渊明”指东晋诗人陶渊明,是古代田园诗的代表人物,以爱饮酒、写隐居生活著称。这些字词都是宋代诗词中的常用表达,没有生僻的通假字或者古今异义情况,结合上下文很容易理解含义。
逐句白话释义
吴中地区的霜降得很晚,冬天的草还有没有枯萎的。这就让年老生病的我,没了年末到来的悲凉情绪。我的乌纱帽随着风轻轻飘动,旁边是柔缓摆动的残菊枝条。虽然没有乘坐车马的贵客来访,我时常和邻居的老人家相约聚会。新酿的酒刚压出来还很浑浊,野鸡、野兔这些野味也正是适合吃的时节。我自己觉得比陶渊明还要惬意,只需要喝醉就好不用写诗。所有句子都用直白的口语化表达,没有晦涩的用典,很容易读懂字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是陆游晚年罢官闲居在农村的时候,初冬时节和邻居老人相约饮酒的日常场景。开头先写当地暖冬的景物,消除了诗人到了年末的悲凉情绪。中间写和乡邻交往的轻松,没有官场的应酬束缚。最后写饮酒的畅快,表达自己随性自在的生活态度,比隐居的陶渊明还要舒服。全诗没有复杂的情感,主要就是传递普通乡居生活里的小快乐,展现诗人旷达的生活态度。
跨学科 · 是什么
吴中冬季气候特征地理学
本知识点对应的诗句是“吴中𫕥霜晚,冬草有未衰”。文学表达上用暖冬的景物烘托诗人轻松的心情,科学事实是吴中也就是现在的苏南、浙北一带属于亚热带季风气候,北面有长江、淮河阻挡冷空气,冬季平均气温在0℃以上,霜期比北方晚1到2个月,很多草本植物不会完全枯萎。所属学科是地理学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓放松,不要太激昂。每句的停顿节奏是“吴中/𫕥霜晚,冬草/有未衰”这样的2-3断句,读的时候重音放在“晚”“未衰”“失”“翩翩”“袅袅”“胜”这些关键词上。最后两句“自觉胜渊明,但醉不赋诗”可以读得稍微洒脱一点,尾音稍微拉长,表现出旷达的感觉。整首诗的诵读速度要慢一点,符合闲适的氛围。
基础句式仿写指导
这首诗里“虽无车马客,时与邻翁期”的转折句式很适合仿写,结构是“虽无[符合常规预期的事物],[拥有的更有价值的事物]”。比如可以仿写“虽无千金赠,时有故交来”,“虽无繁华景,时有野芳开”。仿写的时候要注意前后两句的对比关系,前一句说的是大家普遍觉得好的东西没有,后一句说的是自己拥有的更珍贵的东西,突出知足常乐的感觉,不要生硬堆砌词语。
核心名句写作应用
“自觉胜渊明,但醉不赋诗”这句适合用在描写平凡生活的幸福感、不追求形式主义的内容里。比如写周末和朋友在家里小聚的作文,可以写“我们不用刻意拍好看的照片发朋友圈,也不用费劲找高雅的话题,只是随便聊天喝酒,倒真有种‘自觉胜渊明,但醉不赋诗’的惬意”。也可以用在描写退休老人悠闲生活的内容里,表现不附庸风雅、自在随性的生活态度。
关联知识图谱
陶渊明(东晋田园诗人)同典故|酬唱赠答
本诗结尾直接将自身生活状态与陶渊明对比,陶渊明是中国古代田园诗派的开创者,以隐居饮酒、创作田园诗著称,是后世文人描写隐居闲适生活时最常引用的参照对象。本诗中诗人认为自己只醉不赋诗的状态比陶渊明更自在,突破了传统文人对陶渊明的经典认知。

名句 CLASSIC LINES

自觉胜渊明,但醉不赋诗
本句直白表达诗人醉酒自适的悠然心境,传递出更贴近世俗生活的旷达态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待