即事

萧骚白发满纶巾,犹是人间诗酒身。

湖上悲秋新有作,眼边败意绝无人。

稻粱栖亩雁初下,烟水粘天鸥自驯。

堪笑推移成老大,时时几杖接乡邻。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
陆游晚年隐居山阴即景创作
本诗作于南宋宁宗庆元三年(1197年),陆游时年七十三岁,已罢官归居越州山阴农村三年,秋日漫步湖畔见风物有感而作,无明确政治事件触发背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的七言律诗,格律严密,全诗共八句五十六字,中间两联对仗工整,押韵符合平水韵上平十一真韵部要求,是宋代文人常见的抒情诗体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是暮年罢官闲居看淡世事的平和心境,二是秋日观湖览景的淡远意趣,三是融入乡邻生活的质朴暖意,暗含壮志消磨后的自适选择。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
萧骚:形容头发稀疏凌乱的样子。纶巾:古代文人常戴的用青丝带做的头巾。败意:让人扫兴、不顺心的人和事。推移:指时光流逝、岁月变迁。几杖:坐几和手杖,是古代老年人常用的物品,这里代指老人的日常出行。每一个字词都贴合诗人暮年的身份与生活场景,没有生僻晦涩的用法。读者通读注释就能快速理解全诗的字面含义,不需要额外查阅工具书。
逐句白话释义
第一句:稀疏凌乱的白头发长满了头巾下面的脑袋。第二句:我仍然是这世间喜爱作诗饮酒的闲散人。第三句:在湖边为秋天感伤刚刚写下了新的作品。第四句:眼前没有什么让人扫兴的人和事来打扰。第五句:稻谷长满了田埂,大雁刚刚开始向南飞落。第六句:烟雾笼罩的湖水好像粘住了天空,鸥鸟自在温顺地游动。第七句:好笑的是时光流逝我已经变成了老人。第八句:时不时还会拄着拐杖去和邻居们走动交往。全诗的白话翻译直白通顺,完全保留了原诗的内容逻辑,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年隐居农村时写的即景抒情作品。诗人先写自己的暮年形象,点明自己诗酒自娱的生活状态。接着写秋日湖边创作时没有烦心事打扰的自在感受,又描绘了眼前稻田落雁、水天鸥鸟的开阔秋景。最后感慨自己年华老去,但仍然能和乡邻友好往来,生活平静舒适。整首诗没有激烈的情绪表达,整体氛围平和恬淡,能让读者感受到诗人晚年的自适心境。
跨学科 · 是什么
江南秋季水稻成熟物候植物学
我国南方长江中下游地区的水稻一般在秋季的九到十月份成熟。成熟的稻田铺满田埂的景象,是江南地区秋天最典型的农业景观。很多描写江南秋景的诗词都会用到稻田相关的意象,和北方秋天的落叶、寒霜意象有明显的区别。普通人去江南农村秋游的时候,也能看到和诗里一模一样的稻粱满亩的景象。这个知识点没有复杂的专业术语,普通人很容易理解和感知。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要有太强烈的情绪起伏。每一句的断句可以按照七言诗的常规节奏,也就是上四下三:萧骚白发/满纶巾,犹是人间/诗酒身。颔联和颈联的诵读节奏可以稍微放缓,突出景物描写的开阔感。最后两句的语气要更加放松,读出诗人的闲适感。诵读的时候语速不要太快,每句之间可以稍作停顿,整体时长控制在一分钟左右比较合适。跟着这个节奏诵读,很容易就能记住这首诗的内容。
基础句式仿写指导
大家可以仿写诗里的写景对仗句式“稻粱栖亩雁初下,烟水粘天鸥自驯”。仿写的时候先选一个你熟悉的场景,比如春日公园、冬日雪夜,然后找两个对应的景物组合,前一句写近景,后一句写远景。比如可以仿写为“桃花开院燕初落,柳絮飘风蝶自嬉”。仿写的时候不需要严格遵守平仄,只要前后两句的结构对应,景物符合场景特点就可以。这种仿写练习能锻炼大家的观察力和语言组织能力,平时写作文的时候也能用得上。
核心名句写作应用
名句“稻粱栖亩雁初下,烟水粘天鸥自驯”可以用于描写江南秋景的作文里。比如你写秋天去绍兴旅游看到的风景,就可以写:“漫步镜湖岸边,放眼望去正是稻粱栖亩雁初下,烟水粘天鸥自驯的景象,让人瞬间忘记了城市的喧嚣。”也可以用于描写乡村振兴后新农村的秋日风貌,突出农村景色的优美和生活的闲适。这个名句的适用场景很广,只要是和江南秋日、水乡风光相关的内容都可以使用,能让你的作文更有文化底蕴。
关联知识图谱
游山西村同主题
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期创作的村居主题诗作,同样描写了江南农村的自然风光和淳朴的乡邻关系,和本诗的创作背景、核心主题高度一致。两首诗都体现了陆游晚年闲适诗的风格特点,适合放在一起对比阅读。读者通过两首诗的对比,能更全面地了解陆游晚年的生活状态和心境。

名句 CLASSIC LINES

稻粱栖亩雁初下,烟水粘天鸥自驯
该联是陆游村居诗的经典名句,以白描手法刻画江南秋日湖乡景致,意境开阔淡远,历代诗评多将其列为陆诗闲适风格的代表,常被用于描摹江南秋景的语境中。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待