悲歌行

感慨常自悲,发为穷苦辞。

偪仄不少伸,梦中亦酸辛。

脂车思远道,太息令人老。

中原宋舆图,今仍传胡雏。

此责在臣子,诸公其可已。

谈笑复旧京,令人忆西平。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,偪仄同“逼仄”,指处境窘迫局促,没有舒展的空间。第二,脂车指给车轮涂抹油脂,做好长途出行的准备。第三,胡雏是古代对北方少数民族入侵者的称呼,本诗中指占据中原的金朝统治者。第四,西平指唐代名将李晟,他曾平定叛乱收复长安,被封为西平郡王。
逐句白话释义
第一句:我常常心生感慨独自悲痛,写下这些诉说穷苦境遇的诗句。第二句:我的处境十分局促没有半分舒展,就算在梦里也满是辛酸苦楚。第三句:我给车涂好油想着要踏上远路,声声长叹实在让人容易衰老。第四句:原本属于宋朝的中原疆土,如今仍然掌控在金人手里。第五句:收复国土的责任在各位臣子身上,诸位大人怎么能就此停下努力。第六句:希望有人能在谈笑之间就收复旧都,忍不住让人怀念当年的西平郡王李晟。
核心主旨与内容概括
本诗先从作者个人的悲苦处境写起,再将个人身世之悲上升到家国沦丧的悲痛,批判了南宋朝臣只顾苟安、不思收复故土的不作为,抒发了作者深切的爱国情怀,以及期盼有贤能将领带领收复中原、恢复旧都的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
李晟收复长安史实历史学
李晟是唐代中期著名将领,公元784年他率军平定朱泚叛乱,收复了被叛军占领的都城长安,为唐朝稳定立下了赫赫战功,被唐德宗封为西平郡王,是后世公认的忠勇爱国将领代表。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气指导
第一,诵读前半部分抒发个人悲苦的诗句时,语速要稍慢,语气要低沉,读出压抑悲痛的感觉。第二,读到“中原宋舆图,今仍传胡雏”两句时,语气要加重,读出悲愤的情绪。第三,读到最后两句“谈笑复旧京,令人忆西平”时,语速可以稍快,语气要激昂,读出期盼与崇敬的感觉。第四,句间停顿可以按照每两句为一个单元,句中停顿多在二三字之后,比如“感慨/常自悲,发为/穷苦辞”。
句式仿写指导
可以仿写本诗“先个人情志后家国情怀”的层层递进句式,比如先写自己日常学习生活中的小烦恼,再过渡到对社会热点、家国发展的思考,让情感表达更有层次,不会显得空洞。也可以仿写本诗借用历史典故抒发志向的写法,在表达自己的理想追求时,借用大家熟悉的历史人物故事来增强说服力。
核心名句写作应用
“谈笑复旧京,令人忆西平”这句可以用在表达爱国情怀、敬仰英雄人物主题的作文里,比如写纪念革命先烈的文章时,可以用这句话引出对那些为国家独立、民族解放做出贡献的英雄人物的赞美,也可以用在表达自己想要为国家发展做贡献的志向的文章中,增强文章的文化底蕴。
关联知识图谱
靖康之变历史关联
靖康之变是导致北宋灭亡、中原沦陷的核心历史事件,是本诗创作的核心历史背景,本诗中“中原宋舆图,今仍传胡雏”的内容就是对靖康之变后南宋社会现状的直接反映。
李晟(西平郡王)同典故
李晟是本诗中“西平”典故的原型人物,他平定叛乱收复都城的功绩,是作者期盼南宋能有同类将领收复汴京的情感寄托,二者属于典故与原型的关联关系。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待