春暮郊居寄朱舍人

幽深不让子真居,度日闲眠世事疏。

春水满池新雨霁,香风入户落花余。

目随鸿雁穷苍翠,心寄溪云任卷舒。

回首知音青琐闼,何时一为荐相如。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感期许 · 闲适
月份三月
创作背景
武元衡贞元年间闲居寄友
本诗为唐代诗人武元衡所作,学界考证创作于贞元十年(公元794年)前后,当时武元衡闲居长安郊野尚未出仕,诗作寄给时任中书舍人的朱姓友人,表达求荐意愿。创作背景无涉及作者其他生平的争议内容。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁的一种,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟于盛唐。全诗共八句,每句七字,要求严格符合平仄、押韵、对仗规则。颔联、颈联必须对仗工整,是唐代文人常用的创作体裁,在文学史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是春暮时节闲居郊野、远离俗务的闲适舒展,对自然景致的喜爱与融入。第二层是面对知音身居要职,内心渴望得到举荐、实现仕途抱负的含蓄期许,情感表达克制委婉,无愤懑不平之气。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
子真是汉代著名隐士郑朴的字,诗中用来指代隐士的居所。青琐闼指装饰有青色花纹的宫门,诗中用来代指皇宫,也指代在宫中任职的朱舍人。相如指西汉著名文学家司马相如,曾被人举荐给汉武帝得到重用,诗中是诗人自比。霁指雨后初晴的状态。大家可以把这些字词意思记下来,就能轻松读懂全诗的内容了。这些字词都是古典诗词里的常见用法,掌握之后可以用到其他诗词的阅读中。
逐句白话释义
第一句写自己居住的地方幽深僻静,不比隐士郑朴的居所差。第二句写自己每天悠闲度日,很少过问世俗的事务。第三四句写新雨刚停,春水涨满了池塘,落花之后的香风吹进了屋子里。第五六句写目光跟着鸿雁飞到了苍翠的山边,心跟着溪上的云彩随意舒展。最后两句写想起在宫中任职的知音友人,什么时候能像举荐司马相如一样举荐我呢。这些释义都是最直白的翻译,没有添加额外的文学修饰,方便大家快速理解全诗内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人春末时节在郊野闲居的生活场景,先写了自己闲居的状态和周围优美的春日景致,表达了自己闲适自在的心情。后面又写到自己在享受闲适的同时,也希望在宫中任职的好友能够举荐自己,实现仕途上的抱负。整首诗的情感非常平和,没有抱怨的情绪,只是委婉地表达了自己的诉求。大家读完之后就能清晰感受到诗人当时的心境和想要表达的意思。
跨学科 · 是什么
鸿雁动物学
鸿雁就是我们常说的大雁,是一种大型候鸟,每年春季会从南方的越冬地飞到北方的繁殖地。它们飞行的时候会排成整齐的队列,飞得又高又远,很容易引起人们的注意。古人看到鸿雁飞过常常会产生很多联想,所以鸿雁在古典诗词里出现的频率很高。大家平时在春天的郊外也有可能看到鸿雁飞过的场景。这种动物的迁徙行为是长期进化形成的生存本能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平和舒缓,不要读得太急促。第一二句语速稍慢,突出闲居的慵懒感。第三四句可以读得轻快一点,表现出春日景致的美好。第五六句语速放缓,拉长一点语调,表现出心境舒展的感觉。最后两句读的时候语气稍微带一点期盼的感觉,不要太沉重。大家读的时候可以每句中间稍微停顿一下,感受诗的节奏。多读几遍就能感受到诗里的意境了。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“目随鸿雁穷苍翠,心寄溪云任卷舒”的句式,结构是“动作+事物+状态”,前半句写视觉看到的内容,后半句写内心的感受。比如我们可以仿写“目送夕阳沉远岫,思随归鸟入林丘”,或者“步随芳径寻春迹,心共游丝绕树头”。仿写的时候不需要严格对仗,只要结构相似就可以。这种句式很适合用来描写游玩时的心情,大家平时写作文的时候也可以用到。多练习几次就能熟练掌握这种句式的用法了。
核心名句应用
“目随鸿雁穷苍翠,心寄溪云任卷舒”这句诗适合用在描写外出游玩、放松心情的场景里。比如你春天去郊外爬山,看到大雁飞过,云彩飘动,就可以用这句诗来形容自己当时舒展的心情。也可以用在朋友圈文案里,搭配郊外游玩的照片,显得很有文化气息。或者写关于“放松”“自然”主题的作文的时候,也可以引用这句诗来增加文采。大家平时遇到合适的场景就可以试着用一用,慢慢就会用得很熟练了。
关联知识图谱
狗监荐相如同典故
诗中尾联引用了司马相如被狗监杨得意举荐给汉武帝的典故,诗人自比司马相如,希望朱舍人能像杨得意一样举荐自己。这个典故是古典诗词中求荐主题的常用典故,大家可以关联记忆。
孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》同主题
这首诗和孟浩然的《望洞庭湖赠张丞相》都是寄给权贵友人、含蓄表达求荐意愿的作品,都是先写景再抒情,情感表达委婉克制。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,更容易理解这类作品的特点。

名句 CLASSIC LINES

目随鸿雁穷苍翠,心寄溪云任卷舒
该句精准写出了闲居时心胸舒展、无拘无束的状态。

标签 TAGS

作者 POET

武元衡 758年—815年
中唐宰相、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待