五月七日夜梦中作二首 其二

霜露薄貂裘,连年塞上留。

芦笳青冢月,铁马玉关秋。

振臂忘身惫,凭天报国雠。

诸公方衮衮,好运幄中筹。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感壮志 · 报国 · 爱国
月份五月
创作背景
梦境记录创作
本诗为陆游晚年闲居山阴时所作,诗人始终力主抗金却不受重用,常年将收复中原的夙愿寄托于梦境,某岁农历五月初七夜梦见自己驻守边塞参与抗金战事,醒后当即记录梦境内容创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合宋代近体诗创作格律规范。五言律诗成熟于初唐,是古典诗词的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感为炽烈的抗金报国志向,既包含诗人对边塞从军生涯的向往,也有对自身报国无门的隐性慨叹,同时寄寓了对朝堂群臣同心谋划收复故土的深切期许,情感基调雄浑刚健,具有强烈的感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
貂裘指用貂皮制作的保暖外衣,是古代贵族或将士常用的冬装。芦笳是古代北方少数民族的吹奏乐器,音色苍凉,常出现在边塞相关作品中。青冢指西汉王昭君的墓葬,位于今内蒙古呼和浩特,传说墓上草色常青因此得名。玉关即玉门关,是古代中原通往西域的重要边关要塞。衮衮形容众多接连不断的样子。幄指军用的帐幕。报国雠的雠通“仇”,指为国家报仇雪恨。这些字词都是理解本诗的基础。
逐句白话释义
第一句的意思是冰冷的霜露打在貂裘上,仿佛把厚重的貂裘都浸得薄了,透着刺骨的寒意。第二句写自己连年都驻守在边塞,已经停留了很长时间。第三句写耳边是芦笳的悲声,抬头望见明月照着青冢,景象苍凉辽阔。第四句写披着铁甲的战马奔驰在玉门关的萧瑟秋景里,满是肃杀的战事氛围。第五句写我振起手臂,完全忘记了身体的疲惫。第六句写我只想要仰仗天意,为国家报仇雪恨。第七句写现在朝堂上的各位大臣正接连不断地为国效力。第八句写希望大家能好好在军帐里运筹谋略,早日取得胜利。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游记录自己梦境的作品,整首诗都围绕梦中的边塞从军经历展开。诗人先描写了边塞艰苦的生活环境和雄浑苍凉的风光,之后抒发了自己愿意不顾疲惫报效国家、收复失地的壮志,最后表达了对朝堂大臣们的期许,希望大家能好好谋划抗金事业,早日实现恢复中原的目标。整首诗充满了炽烈的爱国情感,读来十分动人。
跨学科 · 是什么
玉门关地理位置地理学
诗句中提到的玉门关位于现在的甘肃省敦煌市西北方向,是古代丝绸之路的重要关口,也是中原王朝防御西北少数民族入侵的重要军事要塞。它距离中原地区非常遥远,在古代常被作为边塞的代表性符号使用。本诗里用玉门关指代宋金对峙的北方边关。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时可以按照每句两拍的节奏断句,具体断句方式为:霜露/薄貂裘,连年/塞上留。芦笳/青冢月,铁马/玉关秋。振臂/忘身惫,凭天/报国雠。诸公/方衮衮,好运/幄中筹。读前两联时语速稍慢,语气苍凉,体现边塞的辽阔苦寒。读颈联时语速加快,语气激昂,体现报国的豪情。读尾联时语气恳切,体现对朝臣的期许。整体语调要雄浑刚健,符合爱国诗的基调。
句式仿写指导
本诗颔联“芦笳青冢月,铁马玉关秋”使用了意象叠加的创作手法,没有连接词,直接把多个典型场景的意象排列在一起,营造出丰富的意境。仿写时可以选取同一主题的多个典型意象,按照“名词+名词+名词”的结构排列,比如描写江南春景可以写“桃花乌篷船,烟雨杏花村”,描写校园生活可以写“粉笔黑板字,汗水操场风”。仿写时要注意意象要统一在同一个主题下,营造出协调的意境。
名句写作应用
本诗的核心名句“芦笳青冢月,铁马玉关秋”适合应用在爱国主题、家国情怀主题、理想信念主题的日常写作中。比如写参观爱国主义教育基地的感想时可以用:“站在长城脚下,我仿佛看到了千百年前的边塞风光,体会到了陆游笔下‘芦笳青冢月,铁马玉关秋’的雄浑意境,更明白了今天的和平生活来之不易。”也可以用在纪念革命先烈的文章中,表达对先辈保家卫国精神的敬佩。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作二首·其二》同主题
两首作品都是陆游的纪梦类爱国诗,都是诗人晚年闲居时所作,都借梦境抒发了自己想要上阵杀敌、报效国家的壮志豪情,核心情感和创作背景高度相似。

名句 CLASSIC LINES

芦笳青冢月,铁马玉关秋
该句为本诗核心名句,以典型边塞意象叠加构建出雄浑苍凉的艺术境界。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待