久雨

水长平侵岸,云低半失村。

菰蒲乱凫鸭,泥潦困鸡豚。

弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏。

荒郊多狗盗,及早闭柴门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 悯农 · 愁思
创作背景
南宋淳熙年间乡居遇雨创作
背景:南宋淳熙年间乡居遇雨创作 — 本诗为陆游乡居山阴期间所作,具体创作时间待考,描绘久雨水涨的乡村景象,抒发闲居心绪与治安忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体格律规范。五言律诗成熟于初唐时期,是古典诗歌的核心体裁之一,历代文人多有创作,兼具格律规整性与内容表现力。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是久雨被困家中的孤寂烦闷,通过日常弄笔、煎茶的行为消解负面情绪;第二层是对乡村雨后治安问题的担忧,暗含对底层生活安稳的朴素期盼,情感平实真挚,无刻意雕琢痕迹。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
菰蒲指两种常见的水生植物,菰是茭白的古称,蒲是蒲草,多生长在水边湿地。凫鸭就是野生的鸭子,常栖息在浅水区。泥潦指雨后地上堆积的浑浊积水。豚在古代多指小猪,也可泛指猪。这些字词都是宋代乡村的常用表述,没有生僻含义。我们理解这些字词的意思就能顺畅读懂全诗内容。
逐句白话释义
第一二句写雨水下得太多,河水上涨经常漫到岸边,天上的云层压得很低,远处的村子一半都被云遮住看不见了。第三四句写水边的菰蒲丛被风吹得乱晃,野鸭在里面钻来钻去,地上满是泥泞积水,家里养的鸡和猪都被困住没法活动。第五六句写我拿起笔来写字画画,排遣独自在家的烦闷,煮上一壶茶来喝,赶走昏昏欲睡的困意。第七八句写下雨之后荒郊野外多了不少偷东西的人,我要早点把家里的柴门关好。这版释义完全忠实于原文,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗围绕久雨之后的乡村景象展开,先写自然环境的变化,再写家禽被积水困住的场景,之后转到诗人自己的居家活动,最后提到雨后的治安问题。整首诗就是诗人记录自己当下的所见所感,没有宏大的主题,都是非常接地气的日常内容。我们能从诗里感受到古代乡村普通文人的真实生活状态,也能体会到久雨被困的烦闷和对生活安稳的朴素期盼。这首诗的内容非常平实,没有夸张的表达,读起来就像听诗人聊家常一样亲切。
跨学科 · 是什么
连续性降水的水文影响地理学
诗里写的水长平侵岸是久雨之后的常见水文现象。连续性的降水会让河流的水量快速增加,水位不断上涨,当水位超过河岸的高度时,就会漫到岸上形成积水。云低半失村是因为降水天气时云层厚度大,高度低,遮挡了远处的景物,能见度大幅下降。这些都是我们生活中也能见到的雨天自然现象,没有特殊的奇幻色彩。出现这种现象说明当地的降水已经持续了很长时间,累积降水量很大。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候语速可以稍微放缓,整体语气要平实自然,不要有太夸张的情绪起伏。每句可以按照2-3个节奏单元断句,比如“水长/平侵岸,云低/半失村”“弄笔/排/孤闷,煎茶/洗/睡昏”。读前四句写景的部分语气可以平缓一些,读第五六句的时候可以带一点放松的感觉,读最后两句的时候语气可以稍微沉一点,体现出担忧的情绪。大家可以多读两遍,找到最舒服的节奏,慢慢体会诗里的生活感。
基础句式仿写指导
大家可以仿写“弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏”这种对仗句式,结构是“动作+目的”的两两对应。比如我们可以写“读书/排/寂寥,弹琴/洗/俗尘”,对应用读书排解寂寞,用弹琴洗掉俗气的意思。也可以写“种花/添/雅趣,练字/静/心神”,对应种花增添雅趣,练字安定心神的意思。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,动词对动词,名词对名词,表达的意思要相关,都是围绕同一主题展开。大家可以结合自己的日常活动试着写一写,难度不高很好上手。
核心名句写作应用
“弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏”这句可以用在描写闲居生活、抒发日常感受的作文里。比如我们写放假独自在家的生活,或者写疫情居家隔离的状态,都可以引用这句诗来表达自己调节情绪、打发时间的状态。也可以用在描写传统文化、雅致生活的文章里,体现写字、喝茶这些传统活动的治愈作用。比如我们可以写:“周末不用上班的日子,我总喜欢学着古人‘弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏’,在墨香和茶香里享受慢下来的时光。”这个应用场景非常贴近我们的日常生活,很好融入作文内容。
关联知识图谱
陆游《久雨》同主题
陆游的《久雨》同样是南宋时期描写久雨场景的诗歌,内容也是写久雨之后的乡村水患景象和诗人的生活感受,和本诗的创作背景、主题内容都高度相似,都是宋代田园写实诗歌的代表作品。大家读完本诗之后可以找陆游的这首诗对照阅读,能更全面了解宋代文人对久雨天气的书写内容。

名句 CLASSIC LINES

弄笔排孤闷,煎茶洗睡昏
这两句描写了古人消解闲闷的日常方式,极具生活烟火气。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待