自遣

枳篱茅屋枕孤峰,偃尽初来手种松。

睡少未成千里梦,愁深先怯五更钟。

中天日月逢真主,数亩桑麻伴老农。

世事古今谁料得,不堪陂水照衰容。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 孤寂 · 怅惘 · 无奈 · 生活
创作背景
陆游晚年乡居创作
陆游晚年乡居创作 — 本诗创作于南宋光宗绍熙年间,作者陆游当时退居山阴农村,抗金收复中原的抱负长期无法施展,朝政虽趋于稳定但北伐计划搁置,作者在日常乡居劳作之余写下此诗抒发心绪。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,定型于盛唐时期。全诗共八句,每句七字,要求格律严谨,中间两联必须对仗,押韵符合平水韵规范,是宋代文人常用的抒情体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是乡居生活的孤寂淡然,二是壮志未酬的沉郁愁绪,三是身逢明主却无用武之地的无奈怅惘,情感表达克制深沉,符合陆游晚年诗的典型风格。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
枳篱指用枳木枝条编成的篱笆,是古代农村常见的围栏设施。偃指倒伏、低垂的状态,这里指松树长得高大茂盛,枝条低垂。五更钟指古代凌晨三点到五点报时的钟声,是古人起身劳作的时间信号。陂水指山坡下的池塘积水,是江南农村常见的水景。桑麻指桑树和麻类作物,是古代农民主要种植的经济作物,用来生产丝绸和麻布。真主在这里指贤明的君主,对应当时在位的南宋孝宗皇帝。这些字词都是宋代口语和书面语中常用的词汇,没有生僻含义。
逐句白话释义
第一句写居住的环境:枳木编成的篱笆,茅草盖的屋子,紧靠着一座孤零零的山峰。第二句写自己刚来这里时亲手种下的松树,现在已经长得十分高大,枝条都低垂下来。第三句写自己睡眠很少,刚刚睡着还没做完去往千里之外的梦就醒了。第四句写自己心里的愁绪太深,还没等到五更的钟声响起,就已经开始害怕听到那报时的声音。第五句写现在天上日月清明,自己遇到了贤明的君主。第六句写自己守着几亩种着桑树和麻的田地,和村里的老农相伴生活。第七句写从古到今的世事,谁能预料得到会怎么发展呢。第八句写自己不忍心走到池塘边,看着水里倒映出的自己衰老的面容。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者晚年退居家乡农村时写的自我排遣的作品。全诗先描写了自己居住的简陋乡村环境,再抒发了自己因为壮志难酬夜里睡不着的愁绪,接着写自己虽然遇到了贤明的君主,却只能在乡下和老农相伴种地,最后感慨世事无常,自己已经衰老,理想再也实现不了。整首诗的情感十分真实,没有华丽的修饰,就能让读者感受到作者内心的无奈和怅惘。
跨学科 · 是什么
枳、松、桑、麻的生物学特性植物学
枳是芸香科柑橘属的落叶灌木,枝条多刺,常被用来做绿篱,果实可以入药。松树是松科松属的常绿乔木,寿命长,耐寒耐旱,常被用来象征高洁的品格。桑树是桑科桑属的落叶乔木,叶子可以喂蚕,果实可以食用,是古代重要的经济作物。麻类作物包括大麻、苎麻等,茎皮的纤维可以用来纺织麻布,是古代平民主要的衣料来源。这些植物都是江南丘陵地区常见的物种,适合在绍兴的气候环境下生长。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓低沉,不要太激昂。第一二句语速稍慢,读出乡村环境的静谧感。第三四句语速稍快一点,读出内心的愁绪。第五句语气稍微上扬,读出一点宽慰的感觉。第六句又回落成平缓的语气,读出乡居生活的平淡。第七句语速放慢,读出感慨的语气。第八句语速最慢,读得低沉一点,读出内心的怅惘。断句的时候每句七字按照“二二三”的节奏断就可以,比如“枳篱/茅屋/枕孤峰”。
基础句式仿写指导
可以仿写“世事古今谁料得,不堪陂水照衰容”的转折抒情句式,前面一句先抒发对普遍规律的感慨,后面一句联系自身的情况抒发具体的情绪。比如可以仿写为“聚散往来谁料得,不堪明镜照愁容”,或者“成败输赢谁料得,不堪寒夜忆当初”。仿写的时候要注意前后两句的逻辑关联,前半句是普遍的感慨,后半句是个人的具体感受,句式要对称,情感要连贯。
核心名句日常写作应用
“世事古今谁料得,不堪陂水照衰容”这句可以用在表达人生际遇无常、感慨岁月流逝的作文场景里。比如写自己多年后回到家乡,看到物是人非的时候,可以用这句诗引出自己的感慨。或者写身边的亲人朋友遭遇变故,感叹人生无常的时候,也可以引用这句诗来表达内心的沧桑感。引用的时候不需要改动原句,直接放在段落的开头或者结尾都可以,能够增强文字的情感厚度。

名句 CLASSIC LINES

世事古今谁料得,不堪陂水照衰容
这两句是本诗的核心名句,直白抒发了作者对世事无常的感慨,以及暮年失意的怅惘,语言朴素却情感沉厚,后世常被用来表达人生际遇难测的沧桑感。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待