西村

今年四月天初暑,买蓑曾向西村去。

桑麻满野陂水深,遥望人家不知路。

再来桑落陂无水,闭门但见炊烟起。

疑是羲黄上古民,又恐种桃来避秦。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感向往 · 生活 · 赞美
月份四月
创作背景
陆游闲居山阴时期创作
南宋孝宗淳熙年间,陆游罢官返回山阴故里闲居,期间多次游历周边乡村聚落,往返途经西村时先后两次见到不同时节的村落风貌,有感而发创作此诗,全程未涉及作者其他生平经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言古诗是古代诗歌体裁的一种,属于古体诗范畴,不限制平仄、对仗,押韵灵活自由,篇幅可长可短。该体裁起源于汉代,在唐代发展成熟,历代都有大量经典作品传世,是古代诗人抒发情志、描摹场景的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对西村宁静无争的乡野风光、淳朴民风的喜爱与赞美,二是借上古治世、桃花源的典故,寄托对理想中太平淳朴社会的向往,是陆游闲居时期心境的直观体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“蓑”指蓑衣,是古代用草或棕编制的雨具。“陂”指水塘,是古代江南乡村常见的蓄水灌溉设施。“羲黄”指伏羲和黄帝,是古代传说中的上古贤明君主,代指太平上古时期。“避秦”化用《桃花源记》的典故,指躲避战乱暴政隐居。这些字词都是理解全诗的基础,没有生僻的通假字或古今异义情况。
逐句白话释义
今年四月的时候天气刚刚开始变热,我买了蓑衣曾经去西村那边。田里到处种着桑树和麻,水塘里的水很深,远远看着有人家却找不到过去的路。第二次再来的时候桑叶已经落了,水塘也干得没有水,家家户户关着门,只看见炊烟从院子里升起来。我怀疑村里住的都是上古伏羲黄帝时候的百姓,又怕他们是像桃花源里的人一样,为了躲避秦朝的暴政才搬到这里种桃树隐居的。
全诗核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人先后两次前往西村的不同见闻,第一次去的时候是春末夏初,农耕兴旺水塘满溢,诗人认不得进村的路。第二次去的时候是秋冬时节,桑叶落了水塘干涸,村里十分安静只有炊烟升起。诗人看到这样宁静淳朴的场景,不由得把村民比作上古时期的百姓,或是桃花源里躲避战乱的隐居者。全诗整体情感平淡真挚,核心是表达对西村这种没有世俗纷争的淳朴生活的喜爱和向往。
跨学科 · 是什么
江南农历四月水文特征地理学
江南地区属于亚热带季风气候,农历四月正值春末夏初,进入前汛期,降水量明显增多,河流水位、水塘蓄水都会达到较高的水平,非常适合农作物生长。本诗中描写的“桑麻满野陂水深”的场景,完全符合江南地区这个时节的实际气候水文特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读节奏指导
诵读本诗的时候整体节奏要平缓舒展,符合田园诗的恬淡风格。每句的断句可以参考:今年四月/天初暑,买蓑曾向/西村去。桑麻满野/陂水深,遥望人家/不知路。再来桑落/陂无水,闭门但见/炊烟起。疑是羲黄/上古民,又恐种桃/来避秦。前四句可以用稍带好奇的语气,后四句语气逐渐变得悠然舒缓,最后两句语速放慢,读出向往的感觉。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗最后两句“疑是...又恐...”的选择式推测句式,这种句式适合用来描写不确定的、充满想象的场景。比如描写冬日雪景的时候可以写“疑是月宫琼树落,又恐霜华覆枝桠”,描写山间云雾的时候可以写“疑是仙人挥白练,又恐银河落半山”,仿写的时候要注意前后两个分句的想象要贴合描写的场景,有一定的关联性,逻辑通顺。
核心名句日常写作应用
本诗的核心名句“疑是羲黄上古民,又恐种桃来避秦”适合用在描写乡村生活、游记、表达对理想生活向往的作文场景中。比如写乡村游记的时候可以用:“走在偏远的古村落里,看见老人坐在门口晒太阳,孩子们在巷子里追着跑,没有城市的喧嚣,我不由想起‘疑是羲黄上古民,又恐种桃来避秦’的诗句,这里简直就是现实版的世外桃源。” 应用的时候要注意贴合淳朴宁静的场景氛围,不要用在过于喧闹的场景描写中。
关联知识图谱
《桃花源记》同典故
本诗最后一句“又恐种桃来避秦”直接化用了陶渊明《桃花源记》的典故,《桃花源记》中记载武陵渔人发现的隐居者的祖先,是为了躲避秦朝的暴政才带领族人来到这个与世隔绝的地方生活,二者都用避秦的意象指代没有战乱纷争的理想社会,寄托了作者对淳朴太平生活的向往。

名句 CLASSIC LINES

疑是羲黄上古民,又恐种桃来避秦
该句是本诗的核心名句,化用上古治世与桃花源两个经典典故,语言质朴意蕴深远。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待