书室独夜

忽忽新春过,愔愔一室幽。

铜灯立雁趾,石鼎揭龙头。

老愧人扶拜,贫无食足谋。

退居消日月,太半付庄周。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适
创作背景
陆游晚年退居山阴创作
本诗作于陆游晚年退居山阴时,约在嘉定初年(1208-1209)。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联对仗工整,符合唐代以来成熟的五律格律规范。五律是宋代文人闲居抒怀常用的体裁,篇幅适中,适合表达细腻的个人心境。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对时光飞逝、自身衰老的淡淡怅惘,二是对贫困生活的坦然接纳,三是寄情道家典籍、消解俗世烦恼的旷达疏淡,是陆游晚年退居时期心境的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“忽忽”是叠音形容词,形容时光飞逝、不经意间流逝的状态。“愔愔”是叠音形容词,形容环境安静沉寂、没有声响的样子。“雁趾”指铜灯的底座雕刻成大雁脚掌的造型,是宋代常见的灯具设计。“龙头”指石鼎的盖部把手雕刻成龙头的形状,造型古朴雅致。“退居”指诗人辞去官职后回到家乡闲居的生活状态。“庄周”即战国时期道家学派代表人物庄子,这里代指道家典籍《庄子》。“人扶拜”指诗人年纪衰老,行礼拜揖的时候需要旁人搀扶。“食足谋”指为解决温饱、获取足够食物而谋划生计。
逐句白话释义
第一句写新春的时光飞快地就过去了,仿佛只是一眨眼的功夫。第二句写我所在的小小书室十分安静,没有外界的喧闹打扰。第三句写室内的铜灯立在雕刻成雁脚形状的底座上,十分稳当。第四句写石制的鼎器盖子上的龙头形把手高高翘起,造型很是精巧。第五句写我年纪已经很大了,要别人搀扶着才能行礼,自己心里觉得很惭愧。第六句写家里十分贫穷,我也没有太多为吃饱饭谋划的心思。第七句写我辞去官职退居家乡后,消磨每天的时光。第八句写我大半的时间都用来读《庄子》这类道家的典籍,排解心中的情绪。
核心主旨概括
本诗描写了陆游晚年退居山阴时,某个夜晚独自待在书室的所见所感。诗人先写时光流逝、书室幽静的环境,再写室内的铜灯、石鼎等器物,接着写自己衰老、贫穷的生活状态,最后抒发了自己安于清贫、寄情道家典籍的旷达心境。全诗没有华丽的辞藻,用直白朴实的语言,展现了诗人晚年平和松弛的生活状态和内心世界。
跨学科 · 是什么
宋代日常器物历史学
诗句里提到的雁趾铜灯是宋代普通文人家庭常用的照明器具,材质多为青铜,底座设计成动物形状既美观又能保持稳定。龙头石鼎是宋代文人常用的器具,既可以用来煮茶,也可以用来焚香,是宋代文人书室里的常见陈设。这两类器物都有对应的宋代出土文物可以佐证,反映了当时文人的日常审美和生活习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读本诗时整体节奏要舒缓平缓,语气要平和放松,不要有太强烈的起伏。首联“忽忽/新春/过,愔愔/一室/幽”每句三处停顿,读“忽忽”“愔愔”时语速稍慢,突出时光流逝和环境幽静的感觉。颔联“铜灯/立雁趾,石鼎/揭龙头”语速平稳,读出器物的质感。颈联“老愧/人扶拜,贫无/食足谋”语气稍沉,带一点点淡淡的怅惘。尾联“退居/消日月,太半/付庄周”语气放松,读出旷达的感觉。
句式仿写指导
可以仿写本诗首联用叠词开篇的句式,用两个叠词分别点明时间状态和环境状态,奠定全文基调。比如写居家的场景,可以写“匆匆暑夏过,清清小院幽”,既点明夏天过去的时间背景,又写出小院幽静的环境。也可以仿写颔联的对仗句式,选取两个身边的常见器物,用形象的比喻写清楚器物的造型特点,比如“瓷杯描菊瓣,竹簟织云纹”,对仗工整,画面感很强。
名句应用指导
核心名句“退居消日月,太半付庄周”可以在描写退休、闲居生活的文章里使用,用来表达淡泊名利、安于闲居的心境。比如写家里长辈退休后的生活,可以写“爷爷退休后几乎不再参与以前的工作应酬,每天在家养花、读古籍,正应了那句‘退居消日月,太半付庄周’,日子过得十分松弛。”也可以用来形容自己暂时放下工作压力、享受独处时光的状态。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游晚年退居山阴时创作的作品,同样描写了诗人闲居时期的生活状态和心境,风格朴实自然,和《书室独夜》的创作背景、核心主题高度一致。

名句 CLASSIC LINES

退居消日月,太半付庄周
该句是本诗核心名句,直白道出陆游晚年闲居的生活状态与精神寄托,后世常被用来形容文人退隐后淡泊名利、寄情典籍的生活,在历代宋诗选本中均被作为本诗的核心摘句收录。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待