夏夜

酒力初消睡未厌,卧看香缕绕疏帘。

月高栖鹊重移树,风劲流萤自入檐。

长夏迢迢秋尚远,孤愁冉冉病相兼。

老人本是山中客,扫迹元非畏楚钳。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
庆元三年隐居山阴作
庆元三年隐居山阴作 — 本诗作于宋宁宗庆元三年(1197年)夏,陆游因支持抗金被罢官后隐居山阴三山别业。当晚诗人饮酒后睡意未消,酒醒后观察室内外夏夜景色,有感于自身处境与心境写下本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的典型体裁,起源于初唐,成熟于盛唐,宋代在唐代格律基础上略有变通,是古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。本诗严格遵守七言律诗的格律规范,是陆游律诗的代表性作品。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,第一层是诗人晚年久病孤居,时值漫长夏日生出的沉郁孤愁;第二层是诗人看淡官场沉浮,不畏惧当权者打压,甘愿隐居山野的旷达淡泊。历代主流解读均认可这一情感层次,无核心争议。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“睡未厌”的“厌”指满足,意思是睡意还没有得到满足;“香缕”指焚香燃烧时产生的丝状烟气;“疏帘”指用竹条编制的稀疏门帘,通风性好适合夏季使用;“栖鹊”指在树上栖息的喜鹊;“流萤”指在空中飞行的萤火虫,是夏夜常见的昆虫;“迢迢”形容时间漫长的样子;“冉冉”形容情绪缓缓滋生蔓延的样子;“扫迹”指抹去踪迹,这里指不与世俗官场的人交往;“楚钳”代指当权者的迫害与言论管制。
逐句白话释义
第一句的意思是酒力刚刚消散,睡意还没有完全消解;第二句的意思是躺着看点燃的香冒出的烟气绕着稀疏的门帘缓缓飘动;第三句的意思是月亮升到高处,树上栖息的喜鹊被月光惊动,再次更换栖息的树枝;第四句的意思是风刮得很猛,飞动的萤火虫顺着风势自己飞进了屋檐下;第五句的意思是漫长的夏天还在持续,秋天距离现在还很远;第六句的意思是孤愁的情绪缓缓滋生,我现在还被疾病缠身;第七句的意思是我本来就是住在山里的闲人;第八句的意思是我隐居不与外人交往,本来就不是因为害怕当权者的迫害。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游晚年隐居时写的作品,主要描写了夏夜酒醒后看到的种种景色,抒发了自己孤居生病的愁绪,也表达了自己本来就喜爱山野生活,不害怕官场打压的淡泊心境,内容通俗易懂,没有晦涩的表达,适合所有年龄段的读者阅读。
跨学科 · 是什么
萤火虫生物特性其他学科
萤火虫是一种常见的鞘翅目昆虫,尾部可以发出荧光,多在夏季的夜晚活动,它们的飞行能力较弱,遇到大风的时候很容易被风带着走,所以诗里写大风把萤火虫吹进屋檐是符合科学事实的,这种描写非常贴近真实的夏夜生活,没有夸张的成分,读者很容易产生共鸣,也能直观感受到夏夜的特点。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要平缓柔和,速度稍慢;首句和第二句要读得舒缓,体现酒醒后慵懒的状态;第三句和第四句的节奏可以稍明快一点,突出景物的灵动;第五句和第六句的语气要稍低沉,体现孤愁的情绪;第七句和第八句的语气要上扬,读出旷达的感觉;每句的停顿按照七言律诗的常规节奏,是“二二三”的断句方式,比如“酒力/初消/睡未厌”;诵读的时候不需要加过多的情感修饰,保持自然就好。
基础句式仿写指导
可以仿写“月高栖鹊重移树,风劲流萤自入檐”的对偶句式,先写高处的景物,再写低处的景物,前后两句词性相对,内容都属于同一个季节或者场景的典型事物;比如写春天可以写“花开粉蝶频穿户,雨细轻燕斜掠檐”;写秋天可以写“霜寒征雁初辞塞,风紧残叶乱打窗”;仿写的时候不需要刻意追求辞藻华丽,只要符合真实场景就好;这种对偶句式可以用到写景作文里,让文字更有节奏感。
核心名句写作应用
“月高栖鹊重移树,风劲流萤自入檐”这句话可以用到描写夏夜景色的作文里;比如写暑假回乡下老家的夜晚,可以引用这句话来表现乡村夏夜的静谧美好;也可以用到写景的散文里,用来衬托夜晚安静的氛围;还可以用在回忆类的文章里,唤起读者对夏夜的共同记忆;使用的时候不需要添加额外的解释,读者很容易就能理解句子表达的意思。
关联知识图谱
《西江月·夜行黄沙道中》同主题
这首词是辛弃疾写的夏夜题材作品,同样描写了鹊、蝉、蛙等夏夜典型事物,和本诗的核心场景一致,都是宋代描写夏夜的经典作品,适合放在一起对比阅读,内容浅显易懂,适合普通读者了解宋代文人笔下的夏夜风貌。
《游山西村》同作者
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期写的作品,同样体现了他对乡村生活的喜爱,和本诗的创作背景一致,都是陆游晚年的代表作,内容通俗,大众认知度高。

名句 CLASSIC LINES

月高栖鹊重移树,风劲流萤自入檐
本句以白描手法刻画深夜夏夜的典型景致,细节鲜活生动,无刻意雕琢痕迹。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待