奉酬中书相公至日圜丘行事合于中书宿直移止于集贤院叙情见寄之什

典籍开书府,恩荣避鼎司。

郊丘资有事,斋戒守无为。

宿务蒙琼树,余香覆玉墀。

进经逢乙夜,展礼值明时。

勋共山河列,名同竹帛垂。

年年佐尧舜,相与致雍熙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感期许 · 赞美
节日冬至节
节气冬至
月份十一月
创作背景
冬至祭天酬赠
本诗作于唐德宗贞元年间,当时权德舆任职集贤院,中书相公参与冬至圜丘祭天仪式,按规定斋戒宿直,因中书省宿直场地受限移住集贤院,作诗寄赠权德舆,本诗为权德舆的奉和酬答之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的五言排律,为五言律诗的扩展形式,要求全篇押平声韵,中间所有联句均需对仗,平仄符合格律规范,是唐代宫廷酬赠诗常用体裁。
情感 · 解读
全诗核心情感包含对中书相公功德的由衷赞美,对其礼遇自己的感激,以及与执政者同心辅佐君主、共同开创太平治世的政治期许,情感庄重雅正,符合宫廷酬唱的礼仪规范。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“圜丘”指古代祭天的圆形高坛;“鼎司”指三公宰相的职位;“乙夜”指夜间二更时分,约为现在的晚上十点到十二点;“竹帛”指竹简和白绢,古代用来书写文字,代指典籍史册;“雍熙”指和乐升平的太平景象。大家可以结合语境理解这些字词的含义,都是古代官方文书和诗歌里的常用词汇,没有生僻的通假字和古今异义用法。
逐句白话释义
第一二句是说集贤院收藏着大量典籍,您为了礼遇我特意避开中书省的官署到这里住宿。第三四句是说冬至祭天的事务需要您主持,您遵守斋戒的规定心境平和无为。第五六句是说夜里的薄雾笼罩着院中的玉树,残留的香气覆盖着玉石台阶。第七八句是说您在深夜时分还在为皇帝讲解经籍,在开明的时代主持祭祀大礼。第九十句是说您的功勋如同山河一样巍峨排列,您的名字会永远载入史册流传后世。第十一十二句是说您年年都辅佐像尧舜一样的圣明君主,我们一起努力让天下达到和乐升平的状态。
核心主旨与内容概括
这首诗是权德舆写给中书相公的酬赠诗,全诗围绕冬至祭天的背景展开,先写中书相公移住集贤院的事由,再写他宿直期间的言行举止,接着赞美他的卓越功勋,最后表达了愿意和他一起辅佐君主、共同开创太平盛世的美好愿望。整体内容庄重得体,符合唐代官方酬唱诗的礼仪要求,没有过于私人化的情感表达。
跨学科 · 是什么
唐代冬至祭天制度历史学
唐代有非常完备的祭天制度,每年冬至皇帝都要在长安城南的圜丘举办祭天大典,仪式由宰相牵头主持,参与的官员都要提前斋戒三天,不饮酒不吃荤,保持身心洁净。祭天是唐代等级最高的官方祭祀仪式,用来祈求风调雨顺、国泰民安,是当时国家最重要的政治活动之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要采用庄重平缓的语气,符合宫廷诗的典雅风格,每句按照“二/三”的节奏断句,比如“典籍/开书府,恩荣/避鼎司”,中间的停顿不要太长,每联之间稍作停顿,读到最后四句赞美和期许的内容时可以稍微加重语气,突出诗歌的核心情感,整体节奏要整齐统一,不要有太大的起伏。
基础句式仿写指导
大家可以仿写本诗的对仗句式,比如“勋共山河列,名同竹帛垂”这种“事物+共+喻体+动作”的结构,先确定想要表达的主题,比如赞美老师的话就可以写“功共春蚕丝,名同桃李香”,仿写的时候要注意前后两句的词性相对,结构相同,语义相关,这样写出来的句子整齐有韵律感,适合用在作文里增强表达效果。
核心名句写作应用
“勋共山河列,名同竹帛垂”这两句可以用来赞美为国家和人民做出巨大贡献的人,比如写抗疫英雄、航天英雄、革命先烈的作文的时候都可以使用,比如我们可以写:“那些为了国家独立和人民幸福牺牲的革命先烈们,真正做到了勋共山河列,名同竹帛垂,永远值得我们铭记。”用这两句可以提升作文的文化底蕴,让表达更有分量。
关联知识图谱
权德舆同作者
权德舆是中唐时期的著名文学家、政治家,曾任宰相,是贞元年间文坛的领袖人物,擅长写酬赠诗、宫廷诗,风格雅正典重,本诗是他的酬赠诗代表作品之一,收录在《权载之文集》和《全唐诗》中。
唐代郊祀制度历史关联
唐代郊祀制度是唐代官方礼仪制度的核心内容,分为祭天、祭地、祭人鬼三类,其中冬至祭天是等级最高的郊祀仪式,由皇帝亲自主持,宰相全程参与,本诗内容就是唐代郊祀制度的具体反映。

名句 CLASSIC LINES

勋共山河列,名同竹帛垂。年年佐尧舜,相与致雍熙
这四句是本诗核心名句,以山河、竹帛为喻赞美执政者的不朽功勋,直白表达共创太平的政治理想,是唐代宫廷酬赠诗中表达政治期许的经典表述,后世多被用来赞美功勋卓著的贤臣。

标签 TAGS

作者 POET

崔备 747-816
唐代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待