奉陪武相公西亭夜[宴]陆郎中

弘阁陈芳宴,佳宾此会难。

交逢贵日重,醉得少时欢。

舒黛凝歌思,求音足笔端。

一闻清佩动,珠玉夜珊珊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感喜悦 · 宴饮
创作背景
元和初武元衡私宅宴饮酬和
本诗作于唐宪宗元和初年,武元衡时任宰相,于长安私第西亭宴请僚属与宾客,作者作为陪宴人员即席创作此酬和之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,为唐代盛行的诗歌体裁,全篇共八句,每句五字,格律严谨,要求颔联、颈联对仗,平水韵押韵。
情感 · 解读
本诗核心情感包含对宴饮聚会难得的珍视、宾主相得的愉悦、对宴会雅致艺文氛围的赞美,整体格调平和雅正,契合台阁酬和诗的情感特质。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
弘阁指高大的楼阁,芳宴指精美的宴席,黛原指古代女子画眉用的青黑色植物染料,这里代指歌女的眉毛,清佩指古人佩戴的玉制饰物,珊珊指玉饰碰撞的清脆声响。
逐句白话释义
高大的楼阁里布设下精美的宴席,如此优秀的宾客齐聚的聚会十分难得。与地位显贵的友人交往更显情谊厚重,酒醉之时获得了如同少年时一般的纯粹欢乐。歌女舒展黛眉,神情专注地酝酿着歌唱的思绪,文人们寻觅适配的音律,创作的灵感在笔端充足流淌。忽然听到清越的玉佩响动的声音,就像珍珠美玉在静夜里发出清脆的珊珊声响。
全诗核心主旨
本诗围绕武元衡私宅西亭的夜宴活动展开,描写了宴会上的热闹场景与雅致氛围,表达了作者对此次难得聚会的珍视,以及参与宴饮的愉悦心情,整体风格平和雅正,符合台阁酬和诗的创作特征。
跨学科 · 是什么
古代画眉植物染料青黛植物学
诗中提到的黛是古代常用的画眉原料,属于爵床科马蓝、蓼科蓼蓝等十字花科植物的茎叶加工产物,颜色青黑,是古代女子常用的化妆品原料,也具有药用价值。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时采用每句二三停顿的节奏,比如‘弘阁/陈芳宴,佳宾/此会难’,整体语气平缓愉悦,读出宴饮场合的雅致氛围,尾句语速稍放缓,突出清越声响的灵动效果。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首句的起句句式,采用‘场所+动作+事件’的结构,用来描写聚会类场景,比如仿写句可以是‘静院开清宴,良朋聚首欢’,契合日常亲友聚会的场景描写需求。
核心名句日常应用
‘一闻清佩动,珠玉夜珊珊’可以用来描写佩戴玉石的人走过时的声响场景,也可以用来描写风吹过观赏植物时的细碎声响,还可以用来形容美好的事物悄然出现时的氛围感,适合用在写景、状物、记叙类的散文和随笔中。
关联知识图谱
唐代宴饮酬和诗同主题
本诗属于唐代宴饮酬和诗范畴,这类作品多创作于士大夫聚会场合,内容多描写宴饮场景、表达聚会愉悦之情,是唐代诗歌的重要类别。

名句 CLASSIC LINES

一闻清佩动,珠玉夜珊珊
本诗核心名句以珠玉碰撞的声响比喻玉佩响动的清越之声,意象雅致灵动,后世常用来形容悦耳的细碎声响,也可用来指代美好的事物出现的信号。

标签 TAGS

作者 POET

萧祜 ?-828
中唐官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待