秋晚寓叹六首 其五

十里丹枫岸,三家小麦村。

山多妨极目,秋晚易消魂。

火举船过埭,人行犬吠门。

穷愁已如许,那更雨昏昏。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
庆元年间闲居山阴作
本诗为组诗《秋晚寓叹》六首中的第五首,创作于宋宁宗庆元年间。诗人此时闲居山阴农村,秋日傍晚出行见乡村萧瑟景象,触景生情创作此组诗抒发胸中郁结的愁绪。目前学界对本诗创作时间的考证无争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。五言律诗成熟于唐代,格律要求严谨,全篇共八句四十字,要求颔联、颈联严格对仗,押韵符合平水韵规范。宋代文人多以五言律诗抒发日常情志、纪实写景,是古典诗歌中受众广泛的体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年闲居乡村时的沉郁心绪。秋日傍晚的萧瑟景象触发了诗人的穷愁之感,落寞情绪中暗含对南宋时局的隐忧,情感层次丰富,沉挚动人。历代主流解读均认可本诗的情感内核为叹身世、伤时局的双重愁绪。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先要了解几个核心字词的含义。“埭”指的是古代修建的水坝、水堰,是用来调节水位、方便船只通行的水利设施。“消魂”也写作“销魂”,意思是心神恍惚、感伤到了极致。“寓叹”的意思是寄托自己的感慨。这些字词是理解全诗内容的基础。大家可以结合诗句语境进一步体会字词的准确含义。日常学习中遇到生僻字词要养成查阅注释的习惯。
逐句白话释义
我们可以把诗句逐句翻译成易懂的白话。第一二句意思是十几里的河岸上长满了红色的枫树,只有三户人家的小村子里种着小麦。第三四句意思是群山太多挡住了远望的视线,深秋傍晚的氛围很容易让人感伤。第五六句意思是有人举着火把,船只正在通过水堰,行人走过门口的时候狗对着人叫。第七八句意思是我已经穷困愁苦到这个地步了,哪里还能再忍受这昏暗的阴雨天气呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写的是诗人在深秋傍晚看到的乡村景象。诗人行走在乡村小路上,看到丹枫、小村、群山、过埭的船只、吠门的家犬,还有昏暗的阴雨。这些萧瑟的秋景触发了诗人内心的穷愁落寞之感。全诗内容围绕秋日乡村见闻展开,情感真挚平实。大家可以从景物描写中体会诗人的内心情绪。这首诗没有华丽的辞藻,用平实的语言写出了真实的心境。
跨学科 · 是什么
丹枫、冬小麦植物学
诗句里的丹枫就是我们常说的枫香树。枫香树是金缕梅科枫香树属的落叶乔木,秋季气温降低的时候叶片里的叶绿素分解,花青素显现,叶片就会变成鲜艳的红色。诗句里的小麦是冬小麦,适合在温暖湿润的江南地区种植,一般在秋季播种,第二年夏季收获。南宋时期江南地区已经广泛种植冬小麦,是重要的粮食作物之一。大家秋天去江南游玩的时候经常能看到红色的枫树林。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候要注意把握平缓略带感伤的语气。断句节奏可以按照“十里/丹枫岸,三家/小麦村。山多/妨极目,秋晚/易消魂。火举/船过埭,人行/犬吠门。穷愁/已如许,那更/雨昏昏”来划分。首联写景部分诵读时语速稍慢,突出景色的寥落感。颔联抒情部分语气放缓,加重“妨”“易”两个字的读音,突出感伤情绪。颈联写动态场景,语速可以稍微加快一点,体现场景的鲜活感。尾联情绪推向高潮,语速放慢,语气低沉,突出愁绪的浓重。大家可以多诵读几遍体会情感的变化。
句式仿写指导
大家可以仿写诗里“山多妨极目,秋晚易消魂”的对仗句式。这个句式的结构是“景物/场景+动作/效果,时节/情境+情感/结果”。仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,内容关联。比如我们可以仿写“云深遮望眼,春寒易断魂”,描写春天阴雨云雾弥漫、春寒料峭的场景和感伤情绪。还可以仿写“楼高堪纵目,风清好畅怀”,描写登楼望远、心境舒畅的场景。大家可以结合自己的生活场景多练习仿写,提高对仗句式可以让自己的文字更有韵律感。
名句写作应用
“山多妨极目,秋晚易消魂”这句名句可以用在很多日常写作场景里。比如写秋日登山、秋游的游记的时候,可以引用这句描写登高望远看不到远方,秋日傍晚氛围感伤的场景。写怀念家乡、怀念亲人的散文的时候,可以引用这句烘托自己的落寞感伤情绪。写关于秋天主题的作文的时候,可以引用这句作为开篇或者过渡句,引出自己对秋天的感受。大家使用的时候要注意贴合语境,不要生硬套用。合适的引用可以让文章更有文化底蕴,更有感染力。
关联知识图谱
《秋晚登城北门》同主题
《秋晚登城北门》是陆游另一首以秋日傍晚为主题的诗作。两首诗都创作于陆游闲居山阴时期,都借秋日景象抒发内心的愁绪,内容都包含对时局的隐忧,情感内核高度相似。大家阅读的时候可以把两首诗放在一起对比阅读,更好地体会诗人的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

山多妨极目,秋晚易消魂
本诗核心名句为颔联“山多妨极目,秋晚易消魂”,对仗工稳,情与景完美融合。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待