九月十八日至山园是日颇有春意

乌藤真好友,伴我出荆扉。

落叶纷如积,鸣禽暖不归。

露浓松鬣长,土润术苗肥。

未尽幽寻兴,还家趁夕晖。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感闲适 · 雅趣
月份九月
创作背景
陆游晚年闲居山阴创作
本诗为南宋宁宗庆元年间陆游退居山阴别业时所作,诗人时年七十余岁,罢官后长期在山阴村居,当日出行至自家山园,见深秋时节竟有融融春意,游兴盎然写下此作,创作动因源于实景触发的闲情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁。近体诗发端于南朝齐永明时期,至唐代完全定型,宋代在继承唐代格律规范的基础上进一步拓展了题材与表达空间。
情感 · 解读
本诗核心情感为晚年退居的悠然闲适、对自然生机的敏锐感知与由衷喜爱,暗含诗人远离官场俗务后平和通透的人生状态,无悲秋伤时的传统秋景书写底色,情感基调明快温暖。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
乌藤指用乌藤木制作的手杖,是古代文人出行的常用随身物品。荆扉指用荆条编织的柴门,代指朴素的山居居所。松鬣指松树的针叶,因外形类似兽类颈上的长毛而得名。术苗指中药白术的幼苗,古代文人常于山居时种植药材。幽寻指探寻幽静的景致。夕晖指傍晚的阳光。这些字词都是宋代田园诗的常用语,没有生僻含义。读者只要掌握这些字词的意思,就能轻松理解全诗内容。
逐句白话释义
第一句说乌藤手杖真像是我的好朋友,第二句说它陪伴着我走出柴门。第三句写凋落的树叶纷纷扬扬堆积在地上,第四句写鸣叫的鸟儿觉得天气暖和,都不愿飞回巢里。第五句写露水浓重,松树的针叶显得格外修长,第六句写土地湿润,种下的白术苗长得十分肥壮。第七句说我还没享尽探寻幽静美景的兴致,第八句说只好趁着傍晚的落日余晖往家走。译文完全贴合原文原意,没有添加额外的文学修饰。读者可以对照译文逐句理解原文的内容。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人在农历九月十八日前往自家山园游玩时看到的景象。虽然已经是深秋时节,但山园里天气温暖,植被长势很好,到处都有像是春天一样的生机。诗人拿着手杖出门游玩,一边走一边欣赏沿途的风景,直到傍晚还没玩够,最后才恋恋不舍地回家。整首诗的内容都围绕着山园秋景和诗人的游兴展开,没有涉及复杂的社会内容,传递出轻松愉悦的情绪。读者很容易就能感受到诗人当时闲适的心情。
跨学科 · 是什么
白术的生物特性植物学
诗中提到的术苗就是白术的幼苗,白术是菊科苍术属的多年生草本植物。它喜欢凉爽湿润的气候,适合生长在疏松肥沃的沙壤土中,在我国长江流域广泛分布。白术的根茎是常用的中药材,有健脾益气、燥湿利水的功效。古代江南的文人在山居时常常会种植白术,既可以观赏,也可以自用。读者可以在南方的山地园圃中见到这种植物。它的叶片边缘有细锯齿,秋天会开出紫色的小花,辨识度很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体节奏要舒缓柔和,带着轻松愉悦的语气。首联“乌藤/真好友,伴我/出荆扉”每句中间稍作停顿,读出悠然出发的感觉。颔联“落叶/纷如积,鸣禽/暖不归”语速稍慢,突出景色的层次感。颈联“露浓/松鬣长,土润/术苗肥”重音放在“长”和“肥”两个字上,读出对景致的喜爱之情。尾联“未尽/幽寻兴,还家/趁夕晖”语速稍缓,读出意犹未尽的感觉。读者可以反复练习,找到最适合的诵读节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿诗中“露浓松鬣长,土润术苗肥”的对仗句式进行仿写。仿写的时候要注意前后两句的结构完全对应,前三个字写环境特点,后三个字写景物的状态,两句的词性要一一对应。比如大家可以写“风轻柳丝软,雨细杏花娇”,或者“天寒枫叶红,霜重菊枝挺”。仿写的时候不需要追求用词华丽,只要符合对仗要求,能写出景物的特点就可以。大家可以多观察身边的景色,就能写出不错的句子。
核心名句日常写作应用
“露浓松鬣长,土润术苗肥”这句诗可以用在描写田园风光、山居生活的作文里。比如大家写周末去乡村游玩的作文时,可以引用这句诗来描写乡村雨后湿润肥沃的土地和生机勃勃的植被。也可以用在描写秋天的写景作文里,打破秋天只有萧瑟景象的固有印象,写出秋天温润有生机的一面。引用的时候要注意贴合作文的语境,不要生搬硬套。恰当引用这句诗能让你的作文更有文采。
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的田园诗,同样描写了江南农村的风光和诗人闲适的心情,和本诗的创作背景、核心主题都高度一致。两首诗都采用了白描的写作手法,语言平实自然,情感真挚动人。读者可以把两首诗放在一起阅读,更好地理解陆游的山居生活状态。

名句 CLASSIC LINES

露浓松鬣长,土润术苗肥
该句以白描手法精准捕捉深秋山园的温润生机。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待