杂兴十首以贫坚志士节病长高人情为韵 其二

孟子辟杨墨,吾道方粲然。

韩愈排佛老,不失圣所传。

伐木当伐根,攻敌当攻坚。

坐视日月食,孰探天地全。

一木信难恃,要忧大厦颠。

安得孟韩辈,出为吾党先。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感济世
创作背景
南宋孝宗乾道年间闲居山阴所作
本诗为陆游中年罢官闲居山阴时期创作,针对南宋思想界佛老学说泛滥、儒家正统价值观受到冲击的现状,托古言志抒发对思想领域乱象的批判与立场。创作时间学界普遍考证为乾道九年(1173年)前后,无明确争议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于古体诗范畴的五言古诗,每句固定五字,格律押韵无近体诗的严格限制,便于诗人自由抒发情志。五言古诗起源于汉代民谣,经魏晋文人发展后成为古典诗歌的核心体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层:一是对孟子、韩愈捍卫儒家道统功绩的推崇景仰,二是对南宋时期儒学式微、异说盛行思想现状的忧虑,三是渴盼当世贤才辈出、重振儒家圣学的济世期许。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“杨墨”指战国时期的杨朱、墨翟两个学派,主张利己与兼爱,被儒家视为异端。“佛老”指佛教与道家学说,唐代以来盛行对儒家正统地位形成冲击。“粲然”指明亮、清晰的样子,这里指儒家道统昌明。“吾党”在这里指儒家学者群体。“日月食”在这里比喻儒家道统出现缺损。“大厦颠”比喻国家思想秩序崩溃。这几个字词是理解全诗核心含义的基础,没有生僻通假字。
逐句白话释义
孟子批驳杨朱、墨翟的异端学说,儒家的道统才得以清晰昌明。韩愈排斥佛教与道家思想,没有遗失圣人传承的正统学说。砍伐树木应当砍它的根部,攻打敌人应当攻击他们的核心阵地。如果坐视日月发生亏蚀,谁能探寻天地的完整本貌呢?一根木头实在难以支撑房屋,要警惕大厦倾覆的危险。什么时候能再有孟子、韩愈那样的贤者,站出来成为我们儒者群体的先导啊。
核心主旨与内容概括
这首诗通过赞颂孟子、韩愈捍卫儒家道统的历史功绩,提出解决思想问题要抓住核心的道理,表达了诗人对当时思想界乱象的忧虑,以及渴盼贤才出世、重振儒家正统、稳定社会思想秩序的济世情怀。全诗语言质朴直白,观点鲜明,没有隐晦的表意内容,普通读者很容易理解核心内涵。
跨学科 · 是什么
孟子辟杨墨历史事件历史学
战国时期思想界出现百家争鸣的局面,杨朱、墨翟的学说影响力很大,很多民众转而信奉这两个学派的观点。儒家代表人物孟子专门著书立说,批驳杨朱的“为我”思想和墨翟的“兼爱”思想,重新确立了儒家学说的传播优势。这个事件是儒家思想发展过程中的重要节点,被后世儒者视为捍卫道统的典范。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要慷慨沉郁,体现出诗人的忧虑与期许。每句的停顿是“孟子/辟杨墨,吾道/方粲然”这样的二三分节。读前四句的时候语气要沉稳有力,体现对孟韩功绩的肯定。读中间四句的时候语气要逐渐加重,体现对现状的忧虑。读最后两句的时候语气要放缓,带一点期许的感觉,语速不用太快,每分钟大概120字左右比较合适。
句式仿写指导
这首诗里“伐木当伐根,攻敌当攻坚”的句式很适合仿写,结构是“XX当XX,XX当XX”,用两个同类的常识性事物作比,阐明一个普遍的道理。比如我们可以仿写“治水当治源,治病当治根”,来说明解决问题要抓源头的道理。也可以仿写“练字当练骨,习文当习心”,来说明学习要抓住核心本质的道理。仿写的时候要注意前后两句的逻辑要对应,都是同领域的行为和核心目标的关系。
名句写作应用
“伐木当伐根,攻敌当攻坚”这个名句适合用在涉及解决问题、抓住核心、提高效率等主题的写作里。比如写工作方法的作文里可以用:“古人说‘伐木当伐根,攻敌当攻坚’,我们开展基层治理工作,就要抓住群众最关心的核心问题,才能真正取得实效。”也可以用在学习方法的文章里:“学习要懂得抓重点,正如古诗所说‘伐木当伐根,攻敌当攻坚’,把核心知识点吃透,才能事半功倍。”应用的时候不需要修改原句,直接引用就能增强说服力。
关联知识图谱
战国百家争鸣历史关联
孟子辟杨墨是战国百家争鸣时期儒家学派和其他学派思想交锋的核心事件之一,二者属于所属历史事件和整体事件的关联关系。百家争鸣是战国时期各学派思想碰撞的总背景,理解这个背景就能更好理解孟子辟杨墨的历史意义。
《谏迎佛骨表》同作者
韩愈排佛老的核心标志性事件就是他向唐宪宗上《谏迎佛骨表》,反对皇室迎佛骨的崇佛行为,该文是韩愈捍卫儒家道统的代表作品,和本诗提到的韩愈排佛老的内容直接相关。

名句 CLASSIC LINES

伐木当伐根,攻敌当攻坚
该句以日常生活与军事行动的常识作比,阐明解决问题要抓住核心矛盾的朴素哲理。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待