春雨中偶赋

老子年来百事慵,不妨诗课尚能供。

残花已觉胭脂淡,煮酒初尝琥珀浓。

羸病不堪连日雨,孤愁偏怯五更钟。

旧交只有乌藤在,且伴禅床莫化龙。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
陆游晚年蛰居山阴遇雨所作
本诗收录于《剑南诗稿》卷五十,创作于宋宁宗嘉泰三年(1203年)前后,此时陆游七十九岁,已罢官蛰居山阴多年,连日春雨触发病中愁思,遂作此诗记录当下心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为七言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于初唐,格律要求严格,全诗共八句五十六字,中间两联要求对仗,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
核心情感包含三层,第一层是晚年罢官蛰居、体弱多病的落寞疲惫,第二层是春日淫雨引发的孤寂愁思,第三层是在禅理与日常雅趣中寻得慰藉的疏淡超脱,是陆游晚年心境的典型写照。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“慵”指慵懒、懈怠,是诗人晚年心境的直白写照。“诗课”指旧时文人固定的吟诗练习任务,这里体现诗人即便诸事疏懒,仍保留吟诗的习惯。“胭脂淡”以女子化妆品胭脂指代残花的浅淡颜色,是古诗词中常见的借代手法。“琥珀浓”形容新煮的酒色泽金黄澄澈,如同天然琥珀一般。“羸病”指瘦弱抱病的状态,符合诗人晚年的身体状况。“五更钟”指凌晨三点到五点之间的报时钟声,古时多用来烘托孤寂清冷的氛围。“乌藤”指用乌藤制作的手杖,是古代文人闲居出行的常用物品。“禅床”指打坐用的床榻,这里体现诗人晚年亲近禅理的生活状态。
逐句白话释义
首句写我年纪大了以来对所有事情都感到慵懒懈怠。次句写即便如此,我还是能完成每日的吟诗任务。第三句写连日春雨过后,残存的花朵颜色已经像淡掉的胭脂一样浅淡。第四句写新煮的酒刚刚品尝,颜色像琥珀一样醇厚浓郁。第五句写我体弱多病,受不了连日不停的阴雨。第六句写满怀孤愁的我,偏偏最怕听到五更时分的钟声。第七句写我旧日的交游只剩下手里的乌藤杖还在身边。第八句写就让它陪伴我在禅床边,不要化作龙飞走了。
核心主旨与内容概括
本诗描写了诗人晚年蛰居山阴时,遇连日春雨的所见所感。先交代自己晚年慵懒的状态,再写雨中共赏残花、新尝煮酒的日常小事,继而抒发病中遇雨的孤愁情绪,最后以乌藤杖相伴的细节收尾,整体展现了诗人暮年罢官闲居时,在落寞孤愁中寻得日常慰藉的平淡心境。
跨学科 · 是什么
暮春残花的物候特征植物学
春末气温升高,加上连日雨水冲刷,盛开的花朵会逐渐褪去鲜艳的颜色,出现花瓣萎蔫、色泽变淡的状态,是春季向夏季过渡时常见的自然物候现象。我国江南地区春末降雨频繁,这种残花景观尤为常见,也是古典诗词中暮春主题的典型意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体节奏要舒缓低沉,符合诗人晚年落寞的心境。首联两句语速稍慢,重音落在“百事慵”“尚能供”上,读出慵懒中仍有雅趣的状态。颔联两句稍作提亮,重音落在“胭脂淡”“琥珀浓”上,读出色彩对比的层次感。颈联语速放缓,重音落在“不堪”“偏怯”上,读出愁思的沉重感。尾联语气放轻,重音落在“只有”“莫化龙”上,读出最后的疏淡超脱感。
基础句式仿写指导
可仿写颔联“残花已觉胭脂淡,煮酒初尝琥珀浓”的色彩对比句式,先写自然景物的色彩特征,再写日常事物的色彩特征,形成冷暖、明暗的对比效果。示例仿写:“新柳方看翡翠浅,煎茶忽讶琉璃清。”
核心名句写作应用
名句“残花已觉胭脂淡,煮酒初尝琥珀浓”可用于描写暮春雨景、闲居生活、日常雅趣类的作文场景。示例应用:暮春的雨连绵下了三日,走在小区的步道上,只见落英遍地,真有“残花已觉胭脂淡”的意趣,回到家温上一壶黄酒,倒也契合“煮酒初尝琥珀浓”的闲适。
关联知识图谱
《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》同样是陆游蛰居山阴时所作的七言律诗,同样描写了江南农村的日常生活与闲居心境,与本诗创作背景、体裁、核心主题高度相关。

名句 CLASSIC LINES

残花已觉胭脂淡,煮酒初尝琥珀浓
以鲜明的色彩对比刻画暮春雨中景致与日常雅趣。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待