疏雨

檐间秋雨时一滴,绝似汉嘉方响泉。

不听此声三十载,梦回搔首一凄然。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 感伤
创作背景
儋州创作
本诗作于北宋元符二年(1099年),作者时被贬谪至儋州,偶然听到檐间秋雨滴落的声音,酷似早年赴京途经汉嘉时听过的方响泉声,触发跨时空回忆而创作本诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗体裁的一种,成熟于唐代,每首四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范,是古典诗词中流传最广的体裁之一,历代诗人多有创作,在古典文学史上有重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,一是对早年汉嘉游历往事的深切怀念,二是暮年漂泊异乡、岁月倏忽流逝的怅惘与沧桑感,情感表达克制深沉,符合历代对苏诗晚年风格的主流解读共识。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
汉嘉是古地名,对应今四川乐山、雅安一带。方响泉是古汉嘉境内的知名泉水资源,水声清脆如击打方响乐器。搔首指用手抓头,是人在心绪烦乱、怅惘时的常见动作。
逐句白话释义
第一句写屋檐下的秋雨时不时落下一滴。第二句写这滴落的声音完全像我以前听过的汉嘉方响泉的水声。第三句写我已经三十年没有听过这个熟悉的声音了。第四句写从梦中醒来我抓着头发,心中满是凄然的情绪。
核心主旨概括
这首诗写诗人晚年被贬异乡时,偶然听到檐间秋雨滴落的声音,想起三十年前在汉嘉听到的方响泉的声响,抒发了对往事的深切怀念和漂泊多年的感伤情绪,内容直白易懂,情感真挚动人。
跨学科 · 是什么
汉嘉地理地理学
汉嘉是古代地名,位于现在的四川省中部,境内多山地、泉水资源,气候湿润,自古以来就是知名的旅游胜地,方响泉是当地宋代就有记载的知名景观。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
第一句读得平缓轻柔,“时一滴”处稍作停顿,突出雨滴疏落的状态。第二句略带惊喜的语气,突出听到熟悉声音的恍惚感。第三句语速放慢,加重“三十载”三个字的读音。第四句语气沉郁,“凄然”二字适当拖长读音,带出感伤情绪。
句式仿写
可以仿写本诗“X时一滴,绝似XX”的比喻句式,以微小的日常事物作为本体,关联熟悉的记忆事物作为喻体,比如可以写“叶尖清露时一滴,绝似廊下旧铜铃”,既贴合场景又带有情感温度。
名句应用
核心名句“不听此声三十载,梦回搔首一凄然”可以用在写久别归乡、追忆旧物往事的日常作文里,比如写回到阔别多年的老家,听到老槐树上的风铃声和童年记忆里的声音一模一样,就可以用这句话来表达深切的怀旧心情。
关联知识图谱
《汉书·地理志》汉嘉郡记载同名地名史料记载
汉嘉作为地名最早见于《汉书·地理志》,东汉阳嘉二年改蜀郡属国为汉嘉郡,管辖范围包括今四川乐山、雅安一带,与诗中汉嘉的地理范围完全一致。

名句 CLASSIC LINES

不听此声三十载,梦回搔首一凄然
该句以极简的笔触承载了跨越三十年的人生重量,情感深沉动人。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待