故人赵昌甫久不相闻寄三诗皆杰作也辄以长句奉酬

海内文章有阿昌,数能著句寄龟堂。

就令觌面成三倒,未若冥心付两忘。

道义极知当负荷,风波那得易禁当。

相思命驾应无日,且约陶然寓醉乡。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
酬和友人寄诗
本诗创作于南宋嘉泰年间,是陆游晚年隐居越州山阴期间的作品。彼时陆游与江西诗人赵蕃(字昌甫)素为道义之交,久未通音讯时收到赵蕃寄赠的三首诗作,欣赏其作品才华,遂创作本诗作为应答酬和,抒发思念之情与人生感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,定型于初唐。全篇共八句,每句七字,要求平仄、押韵符合严格格律规范,中间两联需对仗。该体裁在宋代得到进一步发展,兼具韵律美感与思想承载能力,是宋代文人酬赠应答的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三重层次:首先是对友人赵昌甫文学才华的推崇与久别思念之情;其次是对二人以道义相交的情谊的珍视,明确表达了承担道义责任的人生取向;最后是面对人生风波的从容旷达,不得相见便相约共醉的洒脱心态。历代解读均认同本诗情感真挚厚重,是陆游晚年交游诗的代表作品。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一,“阿昌”是对友人赵昌甫的尊称,带有亲近的语气。第二,“龟堂”是陆游晚年的自号,这里指代诗人自己的居所。第三,“觌面”就是见面、会面的意思。第四,“两忘”指彼此忘怀世俗的繁杂事务,心灵相通。第五,“负荷”就是承担、担负的意思。第六,“禁当”是承受、抵挡的意思。第七,“命驾”是吩咐人驾车出行,这里指专程去探望友人。第八,“陶然”是快乐舒畅的样子。第九,“醉乡”指喝醉之后的闲适境界。
逐句白话释义
第一句意思是,全天下的文坛里有你赵昌甫这样的文章高手,好几次写了诗作寄到我龟堂来。第二句意思是,就算我们见面的时候高兴得举止都失了常态,也比不上我们彼此心灵相通,把世俗的烦恼都抛到脑后。第三句意思是,我们都非常清楚,道义上的责任本来就应该主动承担,人生的风波坎坷哪里是那么容易就能抵挡的。第四句意思是,想念你的时候想要立刻驾车去探望你,恐怕是没有这样的机会了,不如我们约定好,都自在快乐地沉浸在醉酒的闲适境界里吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是陆游给友人赵昌甫的酬和之作。开篇先是称赞了赵昌甫的文学才华,点明二人的交游关系。接下来两联既表达了二人心灵相通的深厚情谊,也抒发了自己坚持道义、不惧人生坎坷的人生态度。结尾部分写出了二人相隔较远难以相见的遗憾,同时也表达了洒脱旷达的人生取向。整首诗情感真挚,既体现了珍贵的友情,也展现了诗人开阔的胸襟。
跨学科 · 是什么
南宋文人交游历史学
这首诗反映了南宋时期文人的交游传统。当时不同地域的文人之间经常通过寄赠诗作的方式交流情感、切磋文学,哪怕相隔很远也能维持深厚的友谊。这种以诗会友的方式是南宋文坛非常普遍的现象,也是宋诗创作数量庞大的重要原因之一。对应诗句是“数能著句寄龟堂”,文学表达是用寄诗的细节体现二人的友谊,科学事实是南宋确实存在文人寄诗酬和的普遍风俗,所属学科是历史学。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候整体语气要从容厚重,体现出老年诗人的沉稳感。第一句“海内/文章/有阿昌,数能/著句/寄龟堂”要读出称赞的语气,节奏稍舒缓。第二句“就令/觌面/成三倒,未若/冥心/付两忘”要读出淡然的感觉。第三句“道义/极知/当负荷,风波/那得/易禁当”要加重语气,读出坚定的力量感。第四句“相思/命驾/应无日,且约/陶然/寓醉乡”要读出旷达洒脱的感觉,结尾语速稍慢,留有余韵。
基础句式仿写指导
可以仿写“道义极知当负荷,风波那得易禁当”的对仗句式,前半句点明自己坚持的价值取向,后半句表达面对困难的态度。比如仿写句子可以是“初心极知当坚守,困境那得易退缩”,也可以是“责任极知当承担,压力那得易屈服”。仿写的时候要注意前后两句的词性要对应,语义要形成呼应,表达出积极向上的价值取向就可以。
核心名句写作应用
“道义极知当负荷,风波那得易禁当”这句可以用在表达责任担当、不惧困难的主题作文里。比如写自己面对学习或者工作中的挑战的时候,可以引用这句表达自己坚持原则、不怕挫折的态度。也可以用在赞美身边坚守岗位、承担责任的人的文章里,比如写抗疫工作人员、基层干部的事迹的时候,引用这句来体现他们的担当精神。
关联知识图谱
《游山西村》同作者
《游山西村》也是陆游隐居山阴时期的作品,和本诗一样都体现了陆游晚年旷达从容的创作风格,都融入了诗人对人生的真切感悟,都是陆游七言律诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

道义极知当负荷,风波那得易禁当
本句凝练表达了中国传统文人的道义担当精神与面对人生挫折的从容态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待