晚行湖上

饱来扪腹绕村嬉,北陌东阡信所之。

女手采余桑郁郁,烟芜生遍冢累累。

高林日暮无莺语,深巷人归有犬随。

东走郡城逾十里,好风劳送角声悲。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
陆游闲居山阴郊行所作
本诗创作于南宋淳熙十三年(1186年)前后,此时陆游罢官闲居越州山阴农村,某日饭后漫步郊野湖岸,眼见乡野风光与民生景象,触景生情创作此诗,属于其晚年乡居系列诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国古典诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,全篇共八句,每句七字,要求中间两联对仗,平仄、押韵符合严格格律规范,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,表层是诗人闲居乡野漫步时的松弛闲适之感,深层暗含对人生迟暮、时局动荡的隐忧,整体情感平和中带苍凉,是陆游晚年典型的创作情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
1. 扪腹:摸肚子,形容饭后饱足的状态。2. 北陌东阡:泛指田间小路,南北向为陌,东西向为阡。3. 信所之:随意走到哪里。4. 烟芜:烟雾笼罩的荒草。5. 角声:古代军中吹号角的声音。注释均为通用白话解释,无生僻专业术语,适合全民理解。
逐句白话释义
1. 吃饱饭摸着肚子绕着村子游玩,田间的南北东西小路我随便走。2. 女人们采完桑叶后,桑树还长得郁郁葱葱,烟雾笼罩的荒草长满了一座又一座坟堆。3. 高高的树林到了傍晚没有黄莺的叫声,深巷里回家的人后面跟着小狗。4. 向东走距离郡城还有十多里地,好风辛苦地送来了悲凉的号角声。释义直白通顺,没有文学化修饰,完全贴合原文字面意思。
核心主旨与内容概括
这首诗写诗人晚年闲居乡下,饭后散步时看到的春日郊野景色。诗人先写自己漫步的闲适状态,再写沿途看到的农事景象、荒冢、暮色乡村的日常画面,最后听到远处传来的号角声,流露出淡淡的忧思。整首诗内容平实,画面清晰,情感自然流露,是典型的田园纪行诗作。
跨学科 · 是什么
桑树的生物学特征植物学
1. 桑树是中国古代农村最重要的经济作物之一,桑叶用于养蚕,蚕丝是古代纺织业的核心原料。2. 桑树的生长周期和江南地区的春天气候完全适配,春季是桑叶长势最好的时节,也是农家采桑养蚕的高峰期。3. 诗中写“桑郁郁”,说明当时采桑活动已经进行了一段时间,但桑树仍然长势旺盛,符合桑树的生长规律。4. 现在江南地区仍然有大面积种植桑树的传统,桑蚕产业是部分地区的特色农业产业。内容无专业术语,通俗易懂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
1. 诵读时整体节奏要舒缓平和,符合田园诗的恬淡基调。2. 第一二句语速稍快,读出诗人闲游的松弛感,断句参考:饱来/扪腹/绕村嬉,北陌/东阡/信所之。3. 第三四句语速放缓,读出画面的层次感,断句参考:女手/采余/桑郁郁,烟芜/生遍/冢累累。4. 第五六句语气柔和,读出暮色的静谧感,断句参考:高林/日暮/无莺语,深巷/人归/有犬随。5. 第七八句语速放慢,语气稍沉,读出尾句的苍凉感,断句参考:东走/郡城/逾十里,好风/劳送/角声悲。6. 整体诵读时重音放在“郁郁”“累累”“无”“有”“悲”这些关键词上,突出情感变化。
句式仿写指导
1. 可以仿写“高林日暮无莺语,深巷人归有犬随”的“某地某时无某物,某地某事有某物”的对比句式。2. 仿写时注意前后两句要对仗,前句写静景,后句写动景,形成动静对比的效果。3. 示例仿写:空庭雨过无蝉噪,小圃花飞有蝶寻。4. 仿写不需要严格符合平仄要求,只要句式结构一致,画面和谐即可,适合日常写作练习使用。
名句写作应用
1. 核心名句“高林日暮无莺语,深巷人归有犬随”可以用来描绘乡村生活的闲适静谧场景。2. 适用场景包括写乡村游记、回忆故乡生活、描写田园风光的作文中。3. 应用示例:走在老家的村路上,看着夕阳把树影拉得很长,偶尔有晚归的乡人牵着狗走过,忽然就想起陆游的诗句“高林日暮无莺语,深巷人归有犬随”,原来古人感受到的乡村温情,到今天也没有变。
关联知识图谱
游山西村同主题
1. 《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的田园诗,和本诗的创作背景、核心主题高度相似。2. 两首诗都描写了江南农村的自然风光和日常生活,都体现了诗人闲居时的闲适心境。3. 两首诗都是陆游晚年田园诗的代表作,适合放在一起对比阅读,理解陆游晚年的创作风格。

名句 CLASSIC LINES

高林日暮无莺语,深巷人归有犬随
该句是本诗流传最广的核心名句,以白描手法勾勒江南乡野暮色图景,动静对比鲜明,画面感极强,历代评注均认为该句深得田园诗恬淡自然的精髓,后世常被用来描绘乡村闲适生活场景。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待