游山戏作

晚境频辞禄,穷居旋学耕。

量衰添酒敌,才尽减诗名。

风月成交友,溪山管送迎。

登车雨先止,天岂相吾行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
晚年退居山阴
本诗作于南宋宁宗庆元至开禧年间,陆游晚年辞官退居越州山阴期间。诗人辞官后躬耕陇亩,日常以游赏山水为乐,本次出游登山时恰逢雨停,心境愉悦即兴创作此诗,诗题中的“戏作”体现了创作时轻松随意的心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,定型于初唐,是古典诗歌的重要体裁。全诗共八句四十字,格律严谨,中间两联对仗工整,符合五言律诗的文体规范。历代文人多以五言律诗书写情志,其文体地位稳固,是古典诗歌创作的主流体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人晚年淡于名利的闲适恬淡,以及亲近自然的乐观旷达。情感层次清晰,从辞官归耕的坦然,到与自然相伴的悠然,再到得天相助的欣喜,情感流动自然舒展,无悲戚郁结之气,是陆游晚年诗歌平和风格的典型代表,历代解读均认可其悠然豁达的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
辞禄指辞去官职、放弃俸禄,穷居指闲居在简陋的住所,量衰指酒量下降,酒敌指一起喝酒的朋友,才尽指创作才华减退,相是帮助、保佑的意思。这些字词都是宋代口语与书面语结合的常用表达,没有生僻含义,符合陆游晚年诗歌浅显易懂的语言风格。大家理解这些字词的意思后,就能轻松读懂全诗的基本内容。
逐句白话释义
晚年的时候我多次辞掉了官职俸禄,闲居在乡下很快就学会了耕田种地。酒量越来越差,所以找了更多一起喝酒的朋友,创作才华减退,写诗的名气也慢慢变小了。清风和明月成了我的好朋友,溪流和青山负责迎送我来来往往。我刚登上车准备去游山,雨就先停了,难道是上天也在帮助我出行吗?每句翻译都忠实于原文,没有添加额外的文学修饰,方便大家直接理解诗句含义。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是陆游晚年辞官回到家乡,一边耕种一边游赏山水的日常状态。诗人没有因为辞官和才华减退感到失落,反而把自然山水当成交往的好友,看到下雨也为出行时雨停感到开心。整首诗的氛围轻松愉快,展现了诗人不看重名利、享受平凡生活、乐观豁达的人生态度。大家读完就能感受到诗人晚年平和悠然的生活状态,以及他对自然的喜爱之情。
跨学科 · 是什么
山阴地理特征地理学
本诗创作地山阴就是现在的浙江绍兴,这个地方位于浙江北部,有很多河流和低矮的小山,自然风光非常优美。当地气候温暖湿润,降水较多,所以诗里才会出现下雨的场景。从古到今绍兴都是很受欢迎的旅游胜地,有很多山水景点可供人们游赏。大家去绍兴旅游的时候,就能感受到陆游当年看到的溪山风光。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻松平和,语速可以稍慢,读出悠然的感觉。首联“晚境/频辞禄,穷居/旋学耕”在“晚境”“穷居”后面稍作停顿,读出坦然的语气。颔联“量衰/添酒敌,才尽/减诗名”语速稍缓,读出淡然的感觉。颈联“风月/成交友,溪山/管送迎”可以稍稍加重“交”“管”两个字,读出愉悦的语气。尾联“登车/雨先止,天岂/相吾行”最后一句可以稍微上扬,读出欣喜和反问的语气。大家按照这个节奏诵读,就能很好地传达出诗歌的情绪。
基础句式仿写指导
大家可以仿写颈联“风月成交友,溪山管送迎”的拟人对仗句式。首先要选定两个自然事物作为描写对象,然后给这两个事物赋予人的动作或状态,还要保证两句的结构对仗、字数相同。比如大家可以写“花鸟为伙伴,云松伴起居”,或者“虫鸟当歌者,林泉奏乐声”。仿写的时候不用追求语言太华丽,只要把事物的特点写出来,符合拟人对仗的要求就可以。大家多练习几次就能掌握这种句式的写法。
核心名句日常写作应用
名句“风月成交友,溪山管送迎”可以用在描写山水游玩、乡村生活、隐居生活的作文里。比如大家写游记的时候可以用“走在婺源的山野间,只觉得风月成交友,溪山管送迎,整个人都放松了下来”。写乡村生活的作文也可以用“外婆家的生活十分惬意,每天风月成交友,溪山管送迎,完全没有城市的喧嚣”。大家使用的时候只要符合亲近自然、悠然闲适的场景就可以,能为文章增添不少文采。
关联知识图谱
游山西村同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时创作的乡村主题诗歌,同样书写了诗人闲居时的闲适心境,与本诗的创作背景、核心情感高度一致,都是陆游晚年闲居诗的代表作品。大家可以把两首诗放在一起对比阅读,能更好地理解陆游晚年的生活状态和创作风格。

名句 CLASSIC LINES

风月成交友,溪山管送迎
该句以拟人手法将风月溪山人格化,对仗工整自然。该句后世多用来形容人与自然亲近相伴的悠然状态,常被引用到山水题材的散文、楹联创作中。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待