溪上避暑二首 其二

短发飕飕彻顶凉,悠哉随处据胡床。

但怜鹊影翻残月,不恨蝉声送夕阳。

门巷阴阴桐叶暗,汀洲漠漠藕花香。

寓形宇内终烦促,安得骑鲸下大荒。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
辞官归隐后避暑所作
本诗作于南宋绍熙年间,杨万里因触怒权贵辞官返回吉水故里居住,某日夏日在居所附近溪畔避暑乘凉,观眼前夏暮景致有感而作,为《溪上避暑二首》的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝,成熟于初唐,全首共八句每句七字,要求平仄、押韵、对仗符合严格规范,是宋代文人常用的诗歌体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,第一层是夏日溪畔避暑时远离尘嚣的悠然闲适,第二层是对挣脱世俗束缚、遨游天地的旷达自由境界的向往,情感基调明快舒展,无悲戚之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一个字词是胡床,指古代一种可以折叠的轻便坐具,类似现在的马扎。第二个字词是怜,在这里是喜爱的意思。第三个字词是汀洲,指水中的小块平地、沙洲。第四个字词是寓形宇内,意思是寄身于天地之间。第五个字词是骑鲸,古代传说中仙人或豪客乘坐鲸鱼遨游海上,这里指自由自在地遨游。第六个字词是大荒,指极其辽阔荒远的地方。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义内容。
逐句白话释义
第一句的意思是短头发被风吹得飕飕响,头顶全是凉意。第二句的意思是悠然自在,随便找个地方就可以坐在胡床上乘凉。第三句的意思是只喜爱鹊鸟的身影在残月之下翻飞的景致。第四句的意思是完全不怨恨蝉鸣声送走了夕阳。第五句的意思是门前巷子里桐叶茂密,阴影十分暗沉。第六句的意思是沙洲之上雾气蒙蒙,飘来阵阵藕花的香气。第七句的意思是寄身在天地之间终究是烦闷局促的。第八句的意思是怎么才能骑着鲸鱼去到那极远的大荒之地遨游呢。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人夏日在溪畔避暑时的所见所感。前两句点明了避暑时的凉爽感受和悠然状态。中间四句分别写了残月鹊影、蝉鸣夕阳、桐叶浓阴、汀洲藕香的夏日黄昏景致,画面清新明快。最后两句直接抒发情感,表达了诗人对世俗束缚的不满,对自由自在、无拘无束的旷达境界的向往。整首诗的风格轻快自然,充满了生活气息,也体现了诗人洒脱的人生态度。
跨学科 · 是什么
桐、藕植物学
诗里提到的桐指的是泡桐,是南方常见的落叶乔木,叶片宽大浓密,夏季常被用来遮阴。诗里提到的藕花就是荷花,是水生草本植物,多生长在南方的浅水环境中,夏季开花,香气清淡,是江南夏季常见的观赏植物。两种植物都是江南夏季极具代表性的植物,对应诗里的夏日避暑场景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要轻快舒展,不要读得过于沉重。第一二句语速稍缓,读出悠然的感觉。第三到第六句语速适中,读出写景的清新感,每两句之间稍作停顿。第七句语气稍微下沉,读出一丝烦闷感。第八句语气上扬,读出开阔旷达的感觉。断句可以按照七言诗的常见节奏,上四下三或者上二中二下三都可以,比如“短发/飕飕/彻顶凉”这样断句。
句式仿写指导
可以仿写颔联“但怜鹊影翻残月,不恨蝉声送夕阳”的转折句式结构,前半句写喜爱的景致,后半句写不介意的缺憾,形成鲜明的情感对比。比如可以仿写为“但怜萤影穿疏竹,不恨风声动晚窗”,也可以是“但怜杏雨沾衣软,不恨春寒拂面凉”。仿写的时候要注意前后句的意象要属于同一季节或者同一场景,情感逻辑要通顺。
核心名句应用场景
名句“寓形宇内终烦促,安得骑鲸下大荒”适合用在表达对自由生活向往的文章里。比如写关于摆脱内卷、追求理想生活的随笔时,可以引用这句诗来表达自己不愿被世俗束缚的态度。也可以用在游记的结尾,表达自己想要走遍天下的愿望。比如作文里可以写:“站在海边望着无边的浪涛,我忽然想起杨万里的诗句‘寓形宇内终烦促,安得骑鲸下大荒’,原来我们内心深处都藏着对自由的渴望。”
关联知识图谱
《晓出净慈寺送林子方》同作者|同主题
两首诗都是南宋诗人杨万里的作品,都以夏季景致为描写对象,风格都属于清新明快的诚斋体,都体现了诗人善于观察日常景致的写作特点,适合放在一起对比阅读,理解杨万里夏日诗作的共同特色。

名句 CLASSIC LINES

寓形宇内终烦促,安得骑鲸下大荒
可点评为陆游借避暑抒发超脱尘世之思,语言爽利阔大,体现其晚年诗风等。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待