新凉示子遹时子遹将有临安之行

竹簟纱幮事已非,秋清初换熟缣衣。

鹊惊山月栖还起,萤避溪风堕又飞。

老眼渐昏书懒读,壮心虽在事多违。

夜窗剩欲挑灯语,日倚柴门望汝归。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 怅惘 · 惜别
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于中国古典诗歌体裁中的七言律诗,全篇共八句五十六字,每句七字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。七言律诗成熟于唐代,宋代在继承唐人格律基础上进一步拓展了日常化、生活化的抒情边界,是宋诗的核心体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两个层次,第一层是年迈父亲对即将远行的幼子的不舍与牵挂,情感质朴真挚,充满家庭温情;第二层是诗人暮年隐居、壮志难酬的沉郁怅惘,将个人身世感喟融入亲情书写中,情感厚度突出,是陆游晚年抒情诗的典型情感特征。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
竹簟指用竹子编织的凉席,是夏季常用的卧具。纱幮指用轻纱制成的帐子,用来防蚊虫。熟缣衣指用经过蒸煮加工的熟绢制成的薄秋衣,比夏衣厚实,比冬衣轻薄。子遹是陆游的幼子,名叫陆子遹。临安是南宋的都城,也就是今天的浙江省杭州市。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的通假字或者古今异义字。
逐句白话释义
第一句说夏天用的竹席和纱帐都已经收起来不用了,夏天的时光已经过去。第二句说初秋的清凉天气刚到,大家都换上了熟绢做的秋衣。第三第四句写屋外的景色:喜鹊被山间的月亮惊动,刚落下栖息又飞了起来,萤火虫迎着溪边的风,被吹得掉下去又重新飞起。第五第六句写诗人自己的状态:年纪大了眼睛越来越花,懒得再读书,虽然年轻时的壮志还在,但现在很多事都不如愿。第七第八句写给儿子:今晚在窗边只想挑亮灯芯和你多聊几句,之后每天我都会靠着柴门盼望你回来。
核心主旨与内容概括
这首诗是南宋诗人陆游在新秋时节写给即将远行的小儿子的作品。整首诗先从季节变化的日常细节写起,再写秋天夜里的室外景色,接着写自己年老体衰、壮志未酬的现状,最后直接抒发对儿子的不舍和期盼他早日归来的心情。整首诗语言非常平实,没有华丽的修饰,却把老父亲对儿子的爱和自己暮年的失落感都展现得十分真切。
跨学科 · 是什么
宋代平民初秋服饰社会学
诗中提到的熟缣衣是宋代平民初秋时节常用的衣物。缣是一种双丝织成的细绢,熟缣是经过蒸煮加工的缣,质地更加柔软贴身,保暖性比夏装的轻纱好,又不会像冬装那样厚重,非常适合初秋微凉的天气穿。这反映了宋代普通百姓的生活细节,大家会根据季节变化及时更换衣物,和我们现在换季换衣服的习惯是一样的。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体节奏要舒缓平和,带着温和的沧桑感。每句按照二二三的节奏断句,比如“竹簟/纱幮/事已非”“秋初/新换/熟缣衣”。读颔联写景的两句的时候可以稍微轻快一点,突出景色的灵动。读颈联写自己状态的两句的时候可以放慢语速,带出一点沉郁的感觉。读尾联写送别儿子的两句的时候,语气要放得柔和一点,带点温情的期盼感,最后“望汝归”三个字可以稍微拖长一点,突出牵挂的情绪。
基础句式仿写指导
这首诗的颔联“鹊惊山月栖还起,萤避溪风堕又飞”是非常工整的写景对仗句,很适合仿写。仿写的时候要注意上下句字数相同,词性相对,内容都是描写同一个场景里的两个事物的状态。比如我们可以写秋天的景色:“雁过寒云行又止,菊沾冷露谢还开”,上句写大雁,下句写菊花,和原句的结构是一样的。平时多练习这种对仗句的仿写,能够提升我们文字的工整度和画面感。
核心名句日常写作应用
名句“夜窗剩欲挑灯语,日倚柴门望汝归”非常适合用在描写亲情、送别、家人牵挂主题的作文里。比如你写自己要去外地上学,父母送你的场景,就可以写:“临走前的晚上妈妈一直拉着我叮嘱各种事情,真的是‘夜窗剩欲挑灯语’,后来奶奶打电话说我走之后她每天都在村口站一会等我放假,可不就是‘日倚柴门望汝归’嘛。”用这句诗能够让你的文字更有感染力,也显得更有文化底蕴。
关联知识图谱
陆游示儿系列诗作同作者|同主题
本诗是陆游写给儿子的众多诗作之一,和大家熟悉的《示儿》《冬夜读书示子聿》属于同一系列,都是陆游教育、牵挂子女的作品,体现了陆游对家人的深厚情感。
南宋都城临安历史关联
诗中提到的临安是南宋的都城,也就是今天的杭州,是当时南宋的政治、经济、文化中心,很多文人都有描写临安的诗作,陆游一生多次提到临安,对这个都城有复杂的情感。

名句 CLASSIC LINES

夜窗剩欲挑灯语,日倚柴门望汝归
这两句是本诗的核心名句,以直白质朴的细节描写,刻画了老父对儿子的深切牵挂:夜里面对青灯想要和你多聊几句,之后每天都会靠着柴门盼望你平安归来。没有刻意的修辞雕琢,却将父爱的深沉内敛展现得淋漓尽致,是中国古典亲情诗中的经典名句,后世常被用来表现家人对远行子女的思念期盼。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待