甲子秋八月偶思出游往往累日不能归或远至傍县凡得绝句十有二首杂录入稿中亦不复诠次也 其六

药粗野老偏称效,诗浅山僧妄谓工。

怀饼裹茶来问讯,不妨一笑寂寥中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 淡泊
月份八月
创作背景
嘉泰四年出游组诗
本诗作于南宋宁宗嘉泰四年(公元1204年,干支纪年为甲子年)秋八月,是作者出游邻县、多日未归期间创作的十二首组诗中的第六首,创作动因是记录出游途中遇到的乡邻交往日常小事,组诗未按内容排序直接录入文稿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的核心体裁之一,全诗共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范。该体裁在唐代完全发展成熟,兼具篇幅短小、表意灵活的特点,是古典诗词领域传播范围最广的体裁之一,历代均有大量经典作品传世。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层,一是对乡野淳朴人情的温暖感知,二是晚年闲居时身处寂寥仍乐观舒展的旷达态度。整首诗无悲戚怨怼的情绪,完全以平和舒展的笔触书写日常细碎的美好,情感内核冲淡自然,符合中国传统文人的理想隐居心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
称效的意思是夸赞效果好,这里指野老夸赞粗药材的药效好。妄谓工的意思是错误地认为精巧,这里指山僧误以为作者的浅白诗作很工整。问讯的意思是探望、问候,指乡邻上门看望作者。寂寥的意思是清闲寂寞的状态,指作者闲居时的安静生活状态。这些字词都是宋代口语化的表达,没有生僻含义,理解难度较低。
逐句白话释义
第一句的意思是,药材虽然粗糙,乡下的老人却偏偏夸赞它药效很好。第二句的意思是,我写的诗作很浅白,山寺的僧人却错误地觉得它很精巧工整。第三句的意思是,乡邻们怀里揣着饼、手里裹着茶叶,特意来探望我。第四句的意思是,在这样清闲寂寞的日子里,我们不妨相视一笑,消解所有的愁绪。整体释义完全贴合原文表意,没有额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者晚年闲居山阴、出游期间遇到的几件日常小事,包括野老夸药、山僧赞诗、乡邻送饼茶探望的场景。整首诗没有宏大的叙事,全部聚焦于日常细碎的美好,展现了乡野之间淳朴的人情往来,也表达了作者晚年平和旷达、乐观舒展的人生心境,内容通俗易懂,情感真挚自然。
跨学科 · 是什么
宋代乡村邻里交往习俗社会学
宋代江南乡村的邻里往来非常频繁,大家平时没有复杂的礼节约束。乡邻之间探望时,通常会携带饼、茶这类常见的日常食品作为礼物,不需要贵重的物品。如果知道邻居出游多日未归,大家会主动上门探望问候,确认对方的情况。这种交往模式非常朴素,完全基于邻里之间的互相关心,没有功利性的目的,体现了传统乡村社会的温情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语速要舒缓,语气要平和,体现出闲适的感觉。第一句的断句为“药粗/野老/偏称效”,重音放在“偏”字上,读出打趣的语气。第二句的断句为“诗浅/山僧/妄谓工”,重音放在“妄”字上,读出自我调侃的轻松感。第三句的断句为“怀饼/裹茶/来问讯”,语气可以稍微上扬,读出温暖的感觉。第四句的断句为“不妨/一笑/寂寥中”,重音放在“一笑”上,读出旷达舒展的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗的前两句使用了“事物特征+人物+评价”的转折句式,可以用来仿写日常小事的记录。仿写的时候,首先要选取两件反差感很强的日常小事,比如普通的物品却得到很高的评价,或者浅显的表达却得到他人的认可。比如可以仿写为“饭淡家人偏赞好,画拙幼妹妄称奇”,完全贴合原句的句式结构,表意自然流畅。仿写的时候要注意前后两句的对仗,尽量让句式工整,读起来朗朗上口。
核心名句写作应用
“怀饼裹茶来问讯,不妨一笑寂寥中”这句诗,适合用在描写日常人情温暖、表达旷达心境的作文场景里。比如写邻里之间的互相帮助的文章时,可以在结尾引用这句诗,升华文章的主旨。或者写自己遇到不顺心的事,被亲友安慰的场景,也可以引用这句诗,表达自己的释然心态。比如可以这样写:“看着闺蜜带来的热奶茶和我爱吃的小蛋糕,我突然想起陆游的诗句‘怀饼裹茶来问讯,不妨一笑寂寥中’,心里的阴云一下子就散了。”
关联知识图谱
《游山西村》同主题
《游山西村》也是陆游闲居山阴时创作的七言绝句,同样描写乡村淳朴的人情与美丽的风光,核心情感都是恬淡旷达的乡居心境,和本诗的创作背景、主题、体裁完全一致,属于同类型的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

怀饼裹茶来问讯,不妨一笑寂寥中
这两句以极平实的笔触写出了乡居生活的暖意与旷达的人生态度。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待