感昔七首 其五

曾从征西十万师,白头回顾只成悲。

云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感壮志 · 爱国
创作背景
陆游山阴回忆南郑从军经历
本诗作于宋宁宗庆元年间(1195-1200),当时陆游罢官闲居山阴。乾道八年(1172),陆游曾入四川宣抚使王炎的征西幕府,在南郑参与川陕抗金军务,积极谋划北伐,后王炎被朝廷调回,北伐计划彻底落空,这段经历是诗人毕生的执念,本诗即晚年回顾这段往事所作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言律诗体裁,现存文本为全诗前半部分。七言律诗是中国古典诗歌的重要体裁,起源于南北朝,成熟于唐代,要求全诗八句,每句七字,格律严整,中间两联对仗。该体裁在宋代得到进一步发展,成为文人表达家国情怀、人生感慨的常用文体。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三个层次,一是对早年热血军旅生涯的深切怀念,二是年华老去、北伐理想落空的悲愤伤感,三是对南宋朝廷偏安一隅、放弃恢复中原的隐性批判,是陆游爱国诗歌情感肌理的典型代表。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
征西:指四川宣抚使王炎率领的征西幕府,是南宋负责川陕一带抗金事务的军事机构。骆谷:位于今陕西周至西南,是古代关中通往汉中的重要军事通道。嶓山:即嶓冢山,位于今陕西宁强境内,古代认为是汉水的发源地。传烽:指古代边境传递烽火预警敌军的军事行动。校猎:指古代军队通过围猎的方式开展军事训练。这些字词都是理解诗歌场景的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法。
逐句白话释义
第一句的意思是,我当年曾经跟随征西的十万大军,参与抗金军务。第二句的意思是,如今年迈头发都白了,回头看这段往事,只剩下满满的悲伤。第三句的意思是,云雾深厚的骆谷道上,当年我们传递烽火防备敌军的地方还在眼前。第四句的意思是,大雪密集覆盖的嶓山脚下,那是我们军队围猎训练的难忘时节。所有释义都采用直白的口语化表达,没有添加额外的文学修饰。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人晚年闲居家乡时的忆旧之作。诗人首先点明自己早年的从军经历,再点出如今年老回望的悲伤情绪,最后用两个极具代表性的战地场景,还原了当年的军旅生活面貌。整首诗通过今昔对比,表达了诗人对早年热血生涯的怀念,以及北伐理想落空、壮志难酬的悲伤情绪,是典型的爱国主题诗歌。
跨学科 · 是什么
骆谷、嶓冢山地理特征地理学
骆谷也叫骆谷道,是古代穿越秦岭的六条主要通道之一,长度约200公里,地势非常险要,自古以来就是兵家必争之地。嶓冢山是《禹贡》中记载的名山,分为东西两座,其中西嶓冢山就是诗中提到的地点,是西汉水的发源地。这两个地点都位于南宋和金国对峙的前线地带,是当时重要的军事防区。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候,整体语气要偏向低沉、厚重,读出悲慨的感觉。断句节奏可以参考:曾从/征西/十万师,白头/回顾/只成悲。云深/骆谷/传烽处,雪密/嶓山/校猎时。第一句可以读得稍微昂扬一些,体现当年的豪情。第二句语速放慢,重音放在“只成悲”三个字上,凸显悲伤的情绪。后两句要读得有画面感,仿佛在回忆遥远的往事。整首诗的语速不要太快,要留出足够的情感留白。
句式仿写指导
这首诗的前两句采用了“过往经历+如今感受”的今昔对比句式,非常适合用来写忆旧主题的内容。仿写的时候,可以先写自己过去的某段经历,再写现在回望的感受。比如可以仿写:“曾伴同窗千日读,白头回顾只成欢。”前半句写过去和同学一起读书的经历,后半句写现在回想起来只有欢乐。仿写的时候要注意前后两句的情感对照,句式结构尽量和原诗保持一致,不需要严格对仗,通顺自然即可。
名句应用指导
核心名句“云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时”适合用在回忆过往热血经历的写作场景中。比如你写自己当年参加某次重要的集体活动、或者一段充满奋斗激情的岁月,就可以引用这两句诗来烘托当时的氛围。另外“白头回顾只成悲”这句,适合用在表达壮志未酬、遗憾过往的场景中,比如写自己年轻时的理想没有实现,就可以用这句来表达伤感的情绪。引用的时候要注意和上下文的情感匹配,不要生硬堆砌。
关联知识图谱
《书愤》(陆游)同主题
《书愤》也是陆游晚年的作品,同样是回忆早年的军旅生涯,抒发壮志未酬的爱国情怀,和本诗的主题、情感基调完全一致,是陆游爱国诗的姊妹篇。

名句 CLASSIC LINES

云深骆谷传烽处,雪密嶓山校猎时
这两句是本诗的核心名句,以极具画面感的笔触勾勒了南宋川陕战地的典型场景,凝练厚重,沉郁顿挫,被后世视为陆游军旅诗的代表语句,常被用作南宋抗金历史的文学佐证,多次出现在历史研究、文化普及类内容中。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语50 知识点
二期上线 · 敬请期待