遣兴

前岁峨冠领石渠,即今山市醉骑驴。

目衰书卷研求懒,心弱诗章锻炼疏。

风雨吾庐嗟独破,齑盐每食叹无余。

灯前却有欣然处,稚子谈经屡起予。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达
创作背景
陆游晚年罢官退居山阴
本诗作于南宋宁宗嘉泰四年(1204年),此时陆游79岁。嘉泰二年(1202年)陆游曾受召入朝担任秘书监,领衔修撰国史,即诗中“领石渠”所指经历。嘉泰三年(1203年)修史完成后,陆游被罢官返回故乡山阴,本诗便是他退居山阴次年记录日常境况与心境的作品。创作动因是诗人有感于今昔境遇的反差,以及清贫生活中的微小乐趣,随手记录而成。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,成型于初唐时期,成熟于盛唐。全诗共八句五十六字,要求中间两联对仗,平仄符合固定格律规则,押韵遵循平水韵规范。七言律诗在宋代得到进一步发展,文人常用来抒发日常情志、记录生活见闻,是古典诗歌中兼具格律美感与表达自由度的重要体裁。
情感 · 解读
本诗核心情感包含两层脉络,一层是对仕途失意、年老体衰、生活清贫的淡淡感慨,另一层是从亲子谈经的日常中获得的欣慰与满足。整体情感基调冲淡平和,没有激烈的怨怼情绪,展现了诗人晚年历经浮沉后旷达通透的人生态度,也暗含了对诗书传家家风的重视。历代学界对本诗情感的解读基本一致,普遍将其视作陆游晚年闲适心态的典型体现。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
峨冠指高高的官帽,此处代指高官身份。石渠指石渠阁,是汉代皇家藏书的地方,诗中代指南宋的秘书省。山市指山乡的集市。齑盐指腌菜和盐,代指粗劣的饭食。起予是启发我的意思。研求指研究探求,锻炼指对诗句的打磨锤炼。吾庐指我居住的茅屋,稚子指年幼的儿子。
逐句白话释义
前两句的意思是,前年我还戴着高高的官帽,掌管皇家的藏书馆阁,如今却在山乡的集市上喝醉了,骑着毛驴慢悠悠地闲逛。三四句的意思是,我的眼睛已经衰老了,懒得再去钻研书本,心力也变得虚弱,作诗的时候很少再去打磨锤炼词句。五六句的意思是,风雨吹打我的茅屋,我感叹它像杜甫笔下的茅屋一样破旧,每顿饭只有粗劣的菜蔬,叹息没有多余的食物。最后两句的意思是,但是灯前也有让人欣喜的地方,小儿子和我谈论经书,常常能给我带来启发。
核心主旨与内容概括
本诗记录了诗人晚年罢官回到故乡山阴后的日常生活状态。前两句对比了诗人今昔截然不同的身份境遇,中间四句描写了自己年老体衰、生活清贫的处境,最后两句笔锋一转,写出了自己在清贫生活中获得的乐趣。整首诗没有激烈的情绪抒发,用平实的语言展现了诗人晚年旷达通透的心态,也体现了他对诗书传家的重视。全诗情感真挚,风格平淡自然,充满生活气息。
跨学科 · 是什么
石渠阁历史学
石渠阁是西汉时期建造的皇家建筑,位于长安的未央宫里面。它主要用来收藏皇家的图书典籍,也是学者们校勘图书、讨论学术的地方。西汉时期皇帝曾经多次召集著名的儒生在石渠阁讨论儒家经典的异同,由皇帝亲自裁决。后世就常用石渠或者石渠阁来代指中央的藏书、修史机构。南宋时期的秘书省就承担着和汉代石渠阁类似的职能。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗的时候要注意合理断句,每句的节奏都是上二中二下三,比如前岁/峨冠/领石渠,即今/山市/醉骑驴。首联前句要读得稍显高昂,体现当年的身份,后句要放缓语速,读出闲适的感觉。颔联和颈联要读得略带感叹的语气,节奏稍沉。尾联要转为明快的语气,读出欣然的情绪。整体诵读速度不要太快,要读出诗歌平淡自然的风格。
基础句式仿写指导
可以仿写本诗首联的今昔对比句式,结构为“前/昨+过去状态,今/现+现在状态”。仿写的时候要注意前后两句的反差感,比如可以写“昨日寒窗伏案苦,今朝郊野漫行悠”,或者“昔年戎马守边塞,今日荷锄种豆瓜”。也可以仿写尾联的转折句式,结构为“XX却有XX处,XXXX”,用来表达在不如意的处境中发现美好的意思。仿写的时候要注意语言平实自然,符合日常表达逻辑。
核心名句写作应用
“灯前却有欣然处,稚子谈经屡起予”这两句可以用在多个日常写作场景中。比如写关于家庭教育的作文时,可以用这两句来形容亲子共读的温馨场景,突出诗书传家的主题。写关于平凡生活中的小确幸的作文时,可以用这两句来引出自己在普通生活中发现的乐趣。写关于家风传承的文章时,也可以用这两句作为例证,说明长辈对后辈的文化熏陶。应用的时候可以直接引用诗句,也可以用自己的话转述含义。
关联知识图谱
陆游《游山西村》同作者|同主题
《游山西村》也是陆游退居山阴时期创作的作品,同样描写了山乡的日常生活,同样体现了诗人旷达乐观的心态。两首诗的风格都平淡自然,充满生活气息,都有在困境中发现美好的情感内核,都是陆游闲适诗的代表作品。

名句 CLASSIC LINES

灯前却有欣然处,稚子谈经屡起予
这两句以平实的语言描绘了亲子共读的温馨场景,没有华丽的修饰,却充满真挚的情感。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语47 知识点
二期上线 · 敬请期待