雨夜起行室中

老疾逢秋体自轻,披衣暂起绕床行。

隙风不断灯将灭,檐雨如倾阶欲平。

鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明。

拂书洗砚龟堂上,幽事谁知日有程。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
陆游晚年隐居山阴时期创作
本诗作于宋宁宗嘉定年间,陆游时年70余岁,退居山阴三山别业已十余年,远离官场纷争后以读书治学为日常消遣,某秋夜遇骤雨起身游走室内,触景生情创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是近体诗的核心体裁之一,起源于南北朝,成熟于初唐,格律严谨,要求颔联、颈联对仗,平仄押韵符合规范,是唐宋以来文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗体中艺术地位极高。
情感 · 解读
全诗核心情感层次清晰,先铺陈秋夜风雨凄清场景,再以反问语气突破愁苦叙事逻辑,最终落脚于日常治学的从容充实,是陆游晚年退隐后旷达松弛心境的典型体现,历代主流解读均认可其情志积极真挚。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
第一句的“老疾”指年老多病。第二句的“披衣”指将衣服搭在肩上没有完全穿好。第三句的“隙风”指从门窗缝隙吹进来的风。第四句的“檐雨”指从屋檐滴落的雨水。第五句的“鳏叟”是年老无妻的男子,这里是诗人自称。第六句的“窗明”指天亮后窗户透进光亮。第七句的“龟堂”是陆游给自己书堂取的名字。第八句的“幽事”指闲适清幽的日常小事。
逐句白话释义
第一句是说年老多病的我遇上秋天,身体反倒觉得轻便舒服。第二句是说我披上外衣暂时起身,绕着床慢慢行走。第三句是说缝隙里的风不断吹进来,屋里的油灯快要熄灭了。第四句是说屋檐上的雨水像往下倒一样,台阶都快要被积水淹没了。第五句是说我这个孤老头子怎么会因为枕头冰凉而发愁呢。第六句是说我这个生病的人,免不了要等着窗户透进天亮的光。第七句是说我在龟堂里拂去书上的灰尘,清洗砚台准备写字。第八句是说这种清幽的小事,谁知道我每天都有固定的安排呢。
核心主旨概括
这首诗记录了诗人晚年隐居时,一个秋夜下雨时起身在室内行走的日常小事。诗人虽然年老多病、孤身一人,却没有半点愁苦的情绪。他反倒很享受这样的清幽时光,等着天亮就读书治学。整首诗没有华丽的辞藻,全是日常的真实感受。字里行间都能感受到诗人乐观从容的生活态度。哪怕身处看似不如意的境地,他也能找到属于自己的乐趣。这种不被困境打倒的精神,很值得我们学习。
跨学科 · 是什么
江南秋季多雨气候特征地理学
陆游隐居的山阴属于今天的浙江绍兴,地处我国江南地区。江南地区属于亚热带季风气候,秋季受冷空气和暖湿气流交汇影响,降水依然比较充足。秋夜下大雨的时候,短时间降水量大,就容易在台阶处形成积水。这里写的“檐雨如倾阶欲平”,是江南秋夜降雨的真实场景。这种多雨的气候,也经常出现在江南文人的诗词创作里。普通人秋天遇到大雨可能会觉得烦躁,但诗人却能从中感受到生活的意趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
这首是七言律诗,每句的诵读节奏可以按照“二二三”的方式断句。比如第一句读成“老疾/逢秋/体自轻”,第二句读成“披衣/暂起/绕床行”。诵读的时候整体语气要平缓从容,不需要太激昂。读前四句的时候语速稍慢,带出秋夜静谧的氛围。读第五、六句的时候语气可以稍微上扬,带出诗人的旷达感。读最后两句的时候语速放缓,带出闲适的感觉。句与句之间的停顿稍长一点,符合夜晚安静的场景。
基础句式仿写指导
大家可以模仿“鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明”的反问加陈述的句式。先写一个反问句,表达自己不害怕某种困境的态度。再写一个陈述句,表达自己对美好事物的期待。比如我们可以写“学子何尝怕题难,少年未免盼梦圆”。也可以写“行者何尝畏路远,游人未免盼家还”。仿写的时候前后句的主语要对应,情感也要连贯。不需要用太生僻的字词,通顺自然就好。
名句日常写作应用
“鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明”这句可以用在描写身处困境仍乐观的场景里。比如写长辈虽然独居但生活很充实的作文时就可以用。也可以用在鼓励生病或者遇到挫折的人的话语里。还可以用在读后感、观后感里,形容主人公的乐观精神。比如写“奶奶一个人住也每天把生活安排得很丰富,真称得上是‘鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明’”。用的时候要符合句子的情感基调,不要用在悲伤的场景里。
关联知识图谱
《十一月四日风雨大作》同作者|同主题
这两首都是陆游晚年隐居山阴时写的雨夜题材作品。两首诗都写了秋夜下雨的场景,都体现了陆游晚年的精神状态。《十一月四日风雨大作》侧重写报国之志,本诗侧重写日常闲适的旷达。两首诗都是陆游归隐时期的代表性作品,风格都苍劲质朴。

名句 CLASSIC LINES

鳏叟何尝愁枕冷,病夫未免待窗明
本句为全诗核心名句,以自嘲式反问凸显诗人不以老病孤苦为意的旷达品格,后世常用来形容身处困境仍乐观从容的精神状态,历代评注多赞其“骨力苍劲,情志真纯”,被多版宋诗选本列为经典佳句。

标签 TAGS

作者 POET

陆游 1125年-1209年
南宋官员、文学家、爱国诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待