送文畅上人东游

桑门许辩才,外学接宗雷。

护法麻衣净,翻经贝叶开。

宗通知不染,妄想自堪哀。

或结西方社,师游早晚回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感赞美 · 送别
创作背景
赠别游长安僧人释文畅
本诗为权德舆送别僧人文畅东游之作,时文畅游历京师,权德舆作此诗赠别。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共8句,每句5字,格律严谨,颔联、颈联严格对仗。五言律诗成熟于初唐时期,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,在古典诗歌体系中具有重要的文体地位。
情感 · 解读
本诗核心情感分为两层,一是对文畅上人的佛学造诣、广博才学的真诚赞赏与推崇,二是送别时的真挚期许,盼望对方东游结束后早日返回长安,情感真挚平实,无过度渲染。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
桑门即沙门,是对佛教僧人的统称。外学指僧人在佛学之外研习的儒家、道家等世俗学问。宗雷是指南朝居士宗炳与雷次宗,二人都是当时著名的隐士,曾依附庐山慧远大师修行。麻衣指僧人所穿的粗麻布僧衣,是清修的象征。贝叶指贝叶棕的叶片,古代常用来抄写佛经,后世也用贝叶代指佛经。西方社指东晋慧远大师在庐山发起的莲社,是净土宗最早的结社组织,入社者皆发愿往生西方净土。上人是对德行高尚的僧人的尊称。东游指文畅此次出行的方向是前往江南东部地区。
逐句白话释义
首句是说文畅和尚有着非常出色的辩论才学。第二句说他除了佛学之外的学识,比得上古代的名士宗炳和雷次宗。第三句说他守护佛法,身上的僧衣干净素朴。第四句说他翻译佛经,就像贝叶慢慢展开一样庄重。第五句说他通晓佛法宗旨,内心不受世俗污染。第六句说世人的各种虚妄想法,本身就十分可悲。第七句说你这次东游或许会在江南加入净土宗的结社修行。第八句是问大师你这次出游,什么时候才能回来呢。
核心主旨与内容概括
本诗是白居易写给即将东游的僧人文畅的赠别诗。全诗先介绍了文畅出众的才学与高深的修行境界,再表达了对他出行的美好期许,最后流露出盼望他早日归来的真挚情谊。整体内容平实恳切,既符合赠别诗的礼仪规范,也体现了作者对文畅的尊重与认可,没有过多华丽的修饰,情感十分真诚。
跨学科 · 是什么
贝叶棕的生物学特性植物学
诗句里提到的贝叶就是贝叶棕的叶片。贝叶棕是棕榈科贝叶棕属的常绿乔木,叶片大且质地坚韧,经过蒸煮、晾晒、压平之后,可以长期保存,不容易被虫蛀。古代印度、中国西南地区的人们很早就开始用贝叶抄写佛经,所以后世也常用贝叶代指佛经。贝叶棕原产于亚洲热带地区,在我国云南西双版纳地区有栽培。这种植物的生命周期很长,一次开花结果后就会死亡。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语气要平和恳切,符合赠别诗的庄重感。断句节奏为:桑门/许辩才,外学/接宗雷。护法/麻衣净,翻经/贝叶开。宗通/知不染,妄想/自堪哀。或结/西方社,师游/早晚回。每句第二个字后稍作停顿,韵脚字适当拉长读音。诵读时不需要过于激昂,保持平缓真诚的语气即可,最后一句要带轻微的疑问语气,体现出盼归的情感。
基础句式仿写指导
本诗颔联“护法麻衣净,翻经贝叶开”是非常工整的五言对仗句,可以仿写这种结构来描写人物的职业特点与精神状态。仿写时要注意上下句词性相对,意境统一,比如描写老师可以写“传道衣襟正,授业笔花开”,描写医生可以写“救死白衣洁,扶伤善意来”。仿写要避免生硬凑字,要贴合描写对象的身份特征,保证语句通顺自然。
名句应用指导
核心名句“护法麻衣净,翻经贝叶开”可以用来描写宗教工作者、文化传承者的工作状态与精神面貌。比如写介绍佛经翻译事业的文章时,可以用“古代的译经师们秉持着‘护法麻衣净,翻经贝叶开’的信念,为文化传播做出了巨大贡献”。也可以用在描写非物质文化遗产传承人的文章里,体现他们坚守岗位、传承文化的纯粹精神。应用时要注意符合语境,不要用在过于娱乐化的场景中。
关联知识图谱
韩愈《送文畅师北游》同主题
唐代僧人文畅曾游历南北各地,与很多著名文人有交游。韩愈、白居易都曾为他创作赠别诗,两首诗都是赠与同一对象的同主题赠别作品,都体现了唐代士大夫与僧人的友好交往,具备很高的文化参考价值。

名句 CLASSIC LINES

护法麻衣净,翻经贝叶开
本句为核心名句,对仗工整,用词洁净,精准刻画了僧人清修、译经的专业形象,是历代赠僧诗中的经典名句,常被用来形容佛教人士的修行状态与弘法事业,文化影响力深远。

标签 TAGS

作者 POET

权德舆 761年-818年
中唐时期宰相、重要文学家,执掌贞元元和年间文柄,推奖后进

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待